Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Nightwish lyrics
The Pharaoh Sails to Orion [Greek translation]
«Φύγε μακριά μου! Δώσε προσοχή στον εαυτό σου και μη κοιτάζεις άλλο το πρόσωπό μου! Γιατί την μέρα που θα δεις το πρόσωπό μου Θα πεθάνεις!» -Έξοδος 10...
The Pharaoh Sails to Orion [Italian translation]
“Sta lontano da me! Bada a te stesso e a non vedere mai più il mio viso! Perché il giorno in cui vedrai il mio volto Tu morirai!” - Exodus 10:28 Una c...
The Poet and the Pendulum lyrics
I. “WHITE LANDS OF EMPATHICA” The end. The songwriter’s dead. The blade fell upon him Taking him to the white lands Of Empathica Of Innocence Empathic...
The Poet and the Pendulum [Bosnian translation]
Kraj Pjesnik je mrtav Oštrica je pala nad njim Vodi ga u bijele zemlje Suosjećajnosti Nevinosti Suosjećajnost Nevinost Sanjar i vino Pjesnik bez rime ...
The Poet and the Pendulum [Bulgarian translation]
[Част 1: Белите земи на Емпатика] Краят... Композиторът е мъртъв. Острието падна върху него. Отведе го към белите земи на емпатика, на невинността... ...
The Poet and the Pendulum [Dutch translation]
[Deel 1: Witte landen van vredelievendheid] Het einde De liedschrijver's dood Het blad viel op hem Nemen hem mee naar de witte landen van vredelievend...
The Poet and the Pendulum [Finnish translation]
I. "EMPATIAN VALKEAT MAAT" Loppu. Lauluntekijä on kuollut. Terä lankesi hänen ylleen Vieden hänet valkeille maille Empatian Viattomuuden Empatian Viat...
The Poet and the Pendulum [French translation]
[Partie 1: Les Terres Blanches D’Empathica] Fin. Le compositeur est mort. Une lame s’est abattue sur lui L’emportant vers les terres blanches d’Empath...
The Poet and the Pendulum [Greek translation]
[Μέρος 1: Τα λευκά εδάφη της Εμπάθικα] Το τέλος. Ο τραγουδοποιός είναι νεκρός. Η λεπίδα έπεσε πάνω του. Τον πήρε στα λευκά εδάφη της Εμπάθικα,της αθωό...
The Poet and the Pendulum [Hungarian translation]
I. "Empathica fehér földjei" A vég. A dalszerző halott A penge lecsapott rá, Emphatica, Romlatlanság hószínű fehér földjeire messze vitték. Romlatlans...
The Poet and the Pendulum [Russian translation]
I. "БЕЛЫЕ ВОДЫ ЭМПАТИКИ" Конец. Поэт-песенник мёртв, На него упало лезвие, Забрало его в белые земли Эмпатики, Невинности. Эмпатика. Невинность. II "Д...
The Poet and the Pendulum [Serbian translation]
[Deo 1: Bele zemlje saosecanja] Kraj. Pesnik je mrtav. Secivo je palo na njega Odvodi ga do bele zemlje saosecanja, nevinosti Saosecanje... Nevinosti....
The Poet and the Pendulum [Slovenian translation]
[Prvi del: Bele krajine Sočutja] Konec. Pesnik mrtev je. Rezilo padlo je nanj. Vodilo ga v bele krajine Sočutja Nedolžnosti Sočutja Nedolžnosti [Drugi...
The Poet and the Pendulum [Spanish translation]
I. “TIERRAS BLANCAS DE EMPÁTICA” El fin. El compositor está muerto, La hoja cayó sobre él, Llevándolo a las tierras blancas De Empática, De Inocencia,...
The Riddler lyrics
Riddler, Riddler ask me why The birds fly free on a mackerel sky Ask me whither goes the winds Whence the endless tick-tick stream begins Make me gues...
The Riddler [Finnish translation]
Arvuuttaja, kysy minulta miksi linnut lentävät vapaina makrillitaivaalla Kysy minulta minne tuulet menevät mistä alkaa loputtoman tikityksen virta Saa...
The Riddler [French translation]
Mystérieux, homme mystérieux, demande-moi pourquoi Les oiseaux volent librement dans un ciel pommelé Demande-moi où va le vent D’où commence le flot i...
The Riddler [Hungarian translation]
Rejtelmes, Rejtélyes kérdezz engem miért Repülnek szabadon a bárányfelhős égen a madarak Amerre szelek fújnaklagymatag Ahonnét kezdődik a végtelen fol...
The Riddler [Russian translation]
Загадочник, Загадочник, скажи почему По небе в барашках птицы вольно летят? Унесется ль туда все на ветру? Где вечный поток этот зачат? Спроси меня, З...
The Siren lyrics
A lady with a violin playing to the seals Hearken to the sound of calling Who tied my hands to the wheel? The zodiac turns over me (Come to me) Somewh...
60
61
62
63
64
65
Excellent Songs recommendation
Red [Italian translation]
Red [Romanian translation]
Red [Greek translation]
Red [Turkish translation]
right where you left me [Czech translation]
Red [Hebrew translation]
Ride Of Our Lives [Chinese translation]
Reputation [Prologue] [Greek translation]
Red [Taylor's Version] [Turkish translation]
Red [Thai translation]
Popular Songs
Red [Persian translation]
right where you left me lyrics
Red [Spanish translation]
Red [Kazakh translation]
Red [Russian translation]
Red [Turkish translation]
Red [Norwegian translation]
Red [Hungarian translation]
Red [Liner Notes] lyrics
Red [Nepali translation]
Artists
more>>
Kamisama, boku wa kidzuite shimatta
Japan
Ghazal Sadat
Afghanistan
Mari Kraymbreri
Ukraine
Serkan Kaya
Turkey
Šemsa Suljaković
Bosnia and Herzegovina
BAP
Germany
Mehad Hamad
United Arab Emirates
Descendants 3 (OST)
United States
Lee So-ra
Korea, South
Paola & Chiara
Italy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved