current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ça gueule ça, Madame [Croatian translation]
Ça gueule ça, Madame [Croatian translation]
turnover time:2024-04-28 11:06:55
Ça gueule ça, Madame [Croatian translation]

(Pills:)

Bila je ovako visoka...

Ne.. Pretjerujem...

Otprilike, ovako...

Pa.. tako nekako!

Možda i nije nešto naizgled,

Ali u ime božje!

Ona ima svoje mjesto

Taj komadić ničega...

I to njezino vikanje, takvo, gospođo

Ništa se od toga nije moglo čuti, u kući

Pošto ih nema, ona mora smišljati razloge

Od toga, ona je stvorila cijelu dramu!

I to njezino vikanje, takvo, gospođo

Rekla mi je s najveće moguće visine:

"Nemojte misliti da me je strah vas!"

Ona je živčana, ona udara nogama!

Ona otvara svoje kandže, ona otvara svoje oči

Njezini pokreti, njezini povici, sve je to potpuno bijesno

Htio sam ju priviti u naručje

I držati je čvrsto uza se...

Ali.. to vikanje, to, gospođo!

Ja, došlo mi je da se smijem, ali iznutra,

Prvo i osnovno, ja sam kavalir,

I to je razumnije!

2- Za smirivanje, smišljao sam trik

Rekao sam si, da vidimo...

Natjerat ću je da se urazumi!

I rekao sam joj: "E, dobro! Ja sam pogriješio!"

"Ah! Priznaješ! rekla je.

Onda... hi hih hiih

I onda je iznova vikala, to, gospođo

I kada sve u kući ide kao po loju

Pošto ih nema, ona mora smišljati razloge

Od toga, ona je stvorila cijelu dramu!

I to njezino vikanje, takvo, gospođo

Tamo me zabila, baš kraj moga srca,

Onda, jednom, kako bih ju uplašio

Stisnuo sam šake, podignuo ruku...

Gledala me, potpuno zatečena

Netko bi joj prema očima rekao da je kažnjena!

Onda, naravno, raširio sam ruke

I bacila se na mene.

I tako je plakala, to, gospođo...

Posvuda smo tražili veliki rupčić

U kojemu bismo sakrili njezin očaj

Kojega boli vidjeti...

Tješio sam ju i ispuhivao joj nos

Malo kasnije, ljubio sam joj usta

Držao sam ju opet uza se

I zakrilio sam ju svojim rukama...

Činila se tako malešna, malešna...

Pa konačno,skroz malešna...

Za trenutak, rekla mi je "Oprosti"

Oh! Ali nije to bilo ponosno, tako, gospođ0!

Uvijek je to jedno zadovoljstvo

Natjerati ju da prizna pogrešku

I da sam ja jači...

(Piaf:) "Jacques! Ideš, ne?!"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Édith Piaf
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved