current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Não hesitava um segundo [Dutch translation]
Não hesitava um segundo [Dutch translation]
turnover time:2025-05-04 06:43:31
Não hesitava um segundo [Dutch translation]

Tussen jouw blauwe ogen

en een blauw schilderij van Picasso

Tussen jouw stemgeluid

en het geluid van elk willekeurig ritme

Tussen jouw zilveren ring

en al het goud van de wereld

Zou ik datgene kiezen wat jou toebehoort

Ik zou geen seconde aarzelen

Hoevele golven bevat de zee

Hoevele sterren staan aan de hemel

Zovele als in mijn dromen

Ik de jouwe was en jij de mijne

Tussen jouw zilveren ring

en al het goud van de wereld

Zou ik datgene kiezen wat jou toebehoort

Ik zou geen seconde aarzelen

Tussen jouw hemelse mond

En het licht boven Lissabons zwerk

Tussen één woord van jou

en een gedicht van Pessoa

Tussen de kleur van jouw glimlach

en alle schitteringen van de wereld

Zou ik datgene kiezen wat jou toebehoort

Ik zou geen seconde aarzelen

Tussen jouw zilveren ring

en al het goud van de wereld

Zou ik datgene kiezen wat jou toebehoort

Ik zou geen seconde aarzelen

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ana Moura
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, English
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.anamoura.pt
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Ana Moura
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved