current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chẳng Có Chi [You're Welcome] [English translation]
Chẳng Có Chi [You're Welcome] [English translation]
turnover time:2024-04-27 12:52:50
Chẳng Có Chi [You're Welcome] [English translation]

Maui: Vậy nên ta tin rằng điều mà cháu đang muốn nói

Là "Cảm ơn!"

Moana: "Cảm ơn"?

Maui: Chẳng có chi!

Moana: Ừm... cái... không, không, không

Tôi không hề!

Sao tôi lại?

Muốn nói như vậy chứ?

Maui: Được thôi...

Moana: Ý tôi là...

Maui: Biết được chuyện gì xảy ra rồi

Là cháu cảm thấy lúng túng với bao nhiêu điều

Và chẳng thể nghĩ ra cớ làm sao

Trời, thương quá!

Sẽ rất thích thú nếu biết nó như thế nào

Nào mỏ mắt ra

Bắt đầu thôi...

Đó chắc chắn chính xác

Là Maui, hít thỏ đi!

Một người nhiều tóc xoăn

Và rất nhiều cơ

Để rồi cháu sẽ thấy chú rất oai hùng!

Điều có thể nói chính là:

"Chẳng có chi!"

Cùng cơn sóng vàng ánh mặt trời

Và những điều đó cứ coi như:

"Chẳng có chi!"

Vì ta đãy cũng chỉ là á thần thôi!

Hey! Dùng hai bàn tay để nâng mặt trời lên

Hồi xưa khi con bé tí teo

Chính ta!

Khi đêm đen vây quanh

Ai mang ánh lửa đem đến nơi đây?

Con đang nhìn thấy người đó!

Ô, mặt trời phía xa lôi về đây

Chẳng có chi!

Ngày mới ấm áp với những vui tươi

Cùng làn gió kia ta đùa chơi

Chẳng có chi!

Để cây đung đưa với kéo căng buồm

Những điều có thể nói chính là:

"Chẳng có chi!"

Vùng đất kia ta mang lên dưới biển sâu

Và cũng không cần nói cảm ơn đâu

Chẳng có chi!

Ha! Điều đó có lẽ cũng chỉ vì ta thích!

Thích thôi mà!

Chẳng có chi!

À, mà nếu nghĩ cho kĩ...

Này, ta có thể nói cả ngày rồi cả đêm

Về những gì trong tự nhiên mà ta đã từng biết

Thủy triều? Mặt đất? Cỏ cây?

Maui ta đây chỉ đang đùa vui mà thôi!

Đặp một con lươn rồi chôn ruột của nó

Tư đó mọc lên một cây mà ta gọi là dừa

Nên rút ra một bài học đó chính là

Đừng đùa giỡn với Maui khi ông ta đang lâm nguy

Những hình xăm trên làn da của ta đây

Là bản đồ chỉ chiến công ta có được

Hãy xem những nơi ta đi qua và điều ta làm

Và đây là mini Maui đang nhảy nhót thật là tưng bừng

Hey, hey, hey!

Giờ ta chỉ muốn nói câu này:

"Chẳng có chi!"

"Chẳng có gì!"

Ngất ngây trong thế giới muôn màu

Và những điều đó cứ coi như

"Chẳng có chi!"

"Chẳng có gì!"

Chào đón cháu đến với biết bao nhiêu niềm vui mới

Vậy con hãy nói thế này:

"Chẳng có chi!"

"Chẳng có gì!"

Vì ta đây muốn lấy con thuyền

Và rồi ta tìm đến nơi xa

"Chẳng có chi!"

"Chẳng có gì!"

Vì Maui ta đây không thể tự bơi trên nước

"Chẳng có gì!"

"Chẳng có chi!"

"Chẳng có gì!"

"Chẳng có chi!"

Cảm ơn nha!

Moana: Ơ... này!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Moana (OST)
  • country:United States
  • Languages:Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
  • Genre:Children's Music, Soundtrack
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Moana (OST)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved