current location : Lyricf.com
/
Songs
/
תחזיר לי אותה [Tahzir li otah] [Russian translation]
תחזיר לי אותה [Tahzir li otah] [Russian translation]
turnover time:2024-04-28 12:35:57
תחזיר לי אותה [Tahzir li otah] [Russian translation]

Я сел написать тебе письмо, приди на порог моего дома (1)

Снаружи его целует осень, и ты давно уже не со мной

Я никогда в жизни не думал, что в итоге придется нам обо всем пожалеть

Боюсь вспоминать (2), что наговорил я когда-то, это не я, это не я

Сколько слез, сколько надежд, сижу один в своей комнате и вопрашаю

Нет для меня дней, нет для меня ночей, в каждом углу куда ни приду, я молю

Верни мне ее, верни мне ее

Верни мне ее, верни мне ее

До того как дождь сотрет (3) ее из моей жизни

Я слышал ты (живешь) где то рядом, это как пуля в сердце

Если до этого я еще держался (4), сегодня боль не покидает

Я никогда в жизни не думал, что в итоге придется нам обо всем пожалеть

Боюсь вспоминать, что наговорил я когда-то, это не я, это не я

Сколько слез, сколько надежд, сижу один в своей комнате и вопрашаю

Нет для меня дней, нет для меня ночей, в каждом углу куда ни приду, я молю

Верни мне ее, верни мне ее

Верни мне ее, верни мне ее,

Пошли ее мне обратно, ко мне, каждый день я волнуюсь о ней

Сколько слез, сколько надежд, сижу один в своей комнате и вопрашаю

Нет для меня дней, нет для меня ночей, в каждом углу куда ни приду, я молю

Верни мне ее, верни мне ее

Верни мне ее, верни мне ее

До того как дождь сотрет ее из моей жизни

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eyal Golan
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew, Spanish, English, Arabic (other varieties)
  • Genre:Mizrahi, Folk
  • Official site:http://www.eyal-golan.co.il/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Eyal_Golan
Eyal Golan
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved