current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sevgi Baht Olmuş [English translation]
Sevgi Baht Olmuş [English translation]
turnover time:2024-05-02 00:55:53
Sevgi Baht Olmuş [English translation]

Love has been our destiny, 

fortune, Divine decree ever since pre-eternity 

It's one way for you, another way for us    

Our vision was flecked (We used to see the Beloved through the veil of existence)

It's one way for you, another way for us 

The mountains were adorned when spring came

My shadow disappeared* when my heart overflowed

Contemplating the Beautiful out-and-out

It's one way for you, another way for us  

I desire not, if the world were to offer me all it has

The heart has embroidered its Lover on the rose** 

Seeing Its sweet (friendly)^ countenance in every face

It's one way for you, another way for us

O son, the water is one in different containers

Existence is a shadow, the ego an ambush

How can we describe, the passion for the Beloved Sustainor***

It's one way for you, another way for us^^  

*I think the disappearance of the shadow signifies the destruction/taming/purification of the ego.

**The rose usually signifies Rasulullah (asm), the Prophet of God (pbuh)

***Rabb, often translated as "Lord", is the one who tames, trains, protects, provides, nurtures like a parent or guardian. It has a very intimate connotation. It also denotes the master/lady of the house who oversee their household. "Rabb" is used as opposed to us, the creation, the "ibad" (plural of "abd"), i.e. the worshipers, the adorers.

^The turkish original has two versions: in one the word "hos" (sweet) is used, while in the other "dost" (friend).

^^I believe this denotes that the experience is different at each stage of spiritual development, purification of ego: the dervish/seeker/traveler/learner is warned not to assume that she understands the essence of what the murshid/sheikh/sufi master/teacher/guide is talking about. Just because she has heard about the sweetness of the honey doesn't mean she has experienced, tasted the honey. She cannot truly know what honey tastes like unless she tastes it herself. "Honey" here symbolizes falling in love with the Beloved Source of creation.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mustafa Ceceli
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish, Azerbaijani
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.mustafaceceli.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Ceceli
Mustafa Ceceli
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved