current location : Lyricf.com
/
Songs
/
S.O.S. [Slovak translation]
S.O.S. [Slovak translation]
turnover time:2024-04-27 22:50:42
S.O.S. [Slovak translation]

Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!

Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?

Cítim, že strácam samu seba...

Opustila som všetko, ale nechcela som.

Musela som ísť, nebola som to viac ja.

Padla som tak hlboko,

že ma viac nik nevidí.

Topila som sa v anonymnom dave,

Bojovala s prázdnotou a zimou, a zimou.

Chcela by som sa vrátiť, ale nedarí sa mi to.

Chcela by som sa vrátiť...

Som nič, som nikto,

Moja bolesť je mojím kráľovstvom,

do ktorého ma uväznila jediná slza.

Vidieť svetlo pomedzi mreže

a pozorovať, aké nádherné je nebo,

počuješ môj hlas, ktorý dolieha v ozvene (ktorý dolieha v ozvene)?

Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!

Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?

Cítim, že strácam samu seba...

Ticho zabíja; utrpenie je zákonom.

Počuješ to? Vidíš ma?

Zmocní sa ťa a urobí z teba

len vec bez vyžarovania.

A tak som kričala, myslela som na teba,

utopila som nebo vo vlnách, vo vlnách.

Všetko, čo ľutujem, celý môj život,

si prehrávam odznova.

Som nič, som nikto,

Moja bolesť je mojím kráľovstvom,

do ktorého ma uväznila jediná slza.

Vidieť svetlo pomedzi mreže

a pozorovať, aké nádherné je nebo,

počuješ môj hlas, ktorý dolieha v ozvene (ktorý dolieha v ozvene)?

Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!

Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?

Cítim, že strácam samu seba...

Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!

Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?

Cítim, že strácam samu seba...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Indila
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Indila
Indila
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved