current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pour que tu m'aimes encore [Chinese translation]
Pour que tu m'aimes encore [Chinese translation]
turnover time:2024-05-03 13:12:24
Pour que tu m'aimes encore [Chinese translation]

所有的話我都懂了

我也很能理解,謝謝

合理又新穎,因而透過這樣的方式

讓情況有所改變,讓情花枯萎

讓往日時光,都成為過往

是否讓一切轉移和厭倦,愛情也會流逝

應該讓你知道...

我會找尋你的心,假如你把它帶往別處

即使在你舞動的人生中有其他人的存在1

我會在這忽冷忽熱的情感中找尋你的靈魂2

對你施以法術,好讓你再愛我一次...3

好讓你再愛我一次...

不該對我展開邀約,與我接觸...

不應該付出那麼多,讓我不知該扮演什麼角色...

有人跟我說,這是今日現況

有人跟我說,別人也都這樣

但不是的,我不是別人

在彼此陷入膠著之前,在彼此陷入混亂之前

我想讓你知道...

我會找尋你的心,假如你把它帶往別處

即使在你舞動的人生中有其他人的存在

我會在這忽冷忽熱的情感中找尋你的靈魂

對你施以法術,好讓你再愛我一次...

好讓你再愛我一次...

我會找尋各國語言來歌頌讚揚你

我會備好我們行囊裝載無窮收穫4

使用非洲巫師們的魔法配方

無怨無悔地複誦,好讓你再愛我一次...5

自我想像成為女王,好讓你慰留我

塑造全新的自己,以重燃愛火

讓自己變成為那些愉悅你的人

你的遊戲會如你所願地成為我倆的6

再次點燃的火花會更加明亮和豔麗

會把自己變成珍寶,好讓你再愛我一次...

好讓你再愛我一次...

好讓你再愛我一次...

好讓你再愛我一次...

好讓你再愛我一次...

1. lit."即使在你的舞蹈裡有他人在你的時空中舞蹈"2. lit."我會在寒冷和火焰中找尋你的靈魂"3. lit. "好讓你愛我依舊" 4. (idiom) 受益無窮:形容收穫難以計數, 這裡是為了說明得到的啟發或借鑒或好處是不可限量的。5. sans remords : 無悔地

(idiom) 無怨無悔:不怨恨不後悔。是指履行所表達的承諾誓言和所擔任的艱鉅任務,決不存在任何的怨言和反悔。6. si tel est ton désir : 假如這是你的願望

如你所願:正如你的所希望的,滿足你所願望的。指一個人為了做一件事情,剛好是你希望得到或滿足的。

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Céline Dion
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.celinedion.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Céline Dion
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved