current location : Lyricf.com
/
/
La mia storia tra le dita [Romanian translation]
La mia storia tra le dita [Romanian translation]
turnover time:2024-06-02 21:12:41
La mia storia tra le dita [Romanian translation]

Știi, cred că

n-a fost degeaba

să fiu pe lângă tine.

OK, tu pleci,

decizie discutabilă,

dar da, o știu, o știi.

Cel puțin rămâi aici astă seară,

şi nu voi încerca, fii sigură.

Poate că acum mă simt prea singur,

căci eu cunosc acel zâmbet

al celei care s-a hotărât.

Acel zâmbet mi-a deschis

deja, odată, un paradis.

Se spune că

pentru fiecare bărbat

există o alta ca tine.

Și deci, în locul meu

vei găsi pe altcineva

la fel : n-o cred !

De data asta pleacă-ţi ochii şi zi :

vom ramâne mereu buni prieteni,

dar ce buni prieteni blestemaţi.

Eu, un prieten îl iert,

în timp ce pe tine te iubesc.

Poate părea chiar banal,

dar este un instinct natural.

Dar este un lucru pe care

nu ţi l-am spus niciodată.

Problemele mele fără tine

se numesc necazuri.

Și de aceea mă vezi

dându-mă mare

în mijlocul lumii,

ca să mă simt mai tare.

Și dacă-ntr-adevăr nu vrei

să-mi spui că am greşit,

aminteşte-ţi că un bărbat

poate fi uneori iertat.

Însă tu,

tu nu-mi laşi cale de ieşire.

Și pleci cu povestea mea între degete.

Acum ce faci,

cauţi o scuză ?

Dacă vrei să pleci, du-te.

Nu trebuie să ai

prea multă grijă de mine,

voi şti să mă descurc.

În seara asta voi scrie un cântec

să sufoc înăuntru o explozie.

Fără să mă gândesc la cuvinte,

voi spune despre acel zâmbet

al celei care s-a hotărât.

Acel zâmbet mi-a deschis

odată, demult, un paradis.

Dar este un lucru pe care

nu ţi l-am spus niciodată.

Problemele mele fără tine

se numesc necazuri.

Și de aceea mă vezi

dându-mă mare

în mijlocul lumii,

ca să mă simt mai tare.

Și dacă-ntr-adevăr nu vrei

să-mi spui că am greşit,

aminteşte-ţi că un bărbat

poate fi uneori iertat.

Însă tu,

tu nu-mi laşi cale de ieşire.

Și pleci cu povestea mea între degete.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Gianluca Grignani
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish
  • Genre:Blues, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.grignani.it
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Gianluca_Grignani
Gianluca Grignani
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved