current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
turnover time:2025-05-04 11:47:11
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]

Un nor trecător a fost şi acesta, inima mea,

Ploicică de vară,

Dar nu se potriveşte temperamentului meu

Să pierd pariuri, ţi-am spus-o,

Noi vom fi împreună.

Nimeni, iubitule, nu se bagă între noi

Ucid, îţi spun, de dragul iubirii noastre

Nimeni în lume nu va deveni obstacol,

Nimic nu ne desparte pe noi doi.

Nimeni, iubitule, nu se bagă între noi

Ucid, îţi spun, de dragul iubirii noastre

Nimeni în lume nu va deveni obstacol,

Nimic nu ne desparte pe noi doi.

Nu… nu… nu îţi dau drumul la mână

Nu… nu… nu plec nicăieri.

Suntem muritori şi este uman să fac greşeli

Dar există circumstanţe atenuante

Nu crede că între noi s-a schimbat ceva

Îţi jur, totul este ca înainte,

Tu eşti mai presus de toate.

Nimeni, iubitule, nu se bagă între noi

Ucid, îţi spun, de dragul iubirii noastre

Nimeni în lume nu va deveni obstacol,

Nimic nu ne desparte pe noi doi.

Nimeni, iubitule, nu se bagă între noi

Ucid, îţi spun, de dragul iubirii noastre

Nimeni în lume nu va deveni obstacol,

Nimic nu ne desparte pe noi doi.

Nu… nu… nu îţi dau drumul la mână

Nu… nu… nu plec nicăieri.

Nimeni, iubitule, nu se bagă între noi

Ucid, îţi spun, de dragul iubirii noastre

Nimeni în lume nu va deveni obstacol,

Nimic nu ne desparte pe noi doi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anna Vissi
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Greek (Cypriot)
  • Genre:Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.facebook.com/annavissilive
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Vissi
Anna Vissi
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved