current location : Lyricf.com
/
Songs
Billy Joel lyrics
Leningrad [French translation]
Viktor est né au printemps 44 et n'a plus jamais revu son père. Un enfant du sacrifice, un enfant de la guerre. Encore un fils qui n'a plus eu de père...
Leningrad [German translation]
Victor wurde im Frühling '44 geboren Und sah niemals seinen Vater wieder Ein Kind der Opfer, ein Kind des Krieges Ein weiterer Sohn, der nach Leningra...
Leningrad [German translation]
Viktor wurde im Frühling '44 geboren Und hat seinen Vater nie mehr gesehen Ein Opferkind, ein Kriegskind Noch ein Sohn, der niemals einen anderen Vate...
Leningrad [Hungarian translation]
Viktor '44 tavaszán született És apját sosem látta már Az áldozat gyermeke, a háború gyermeke Még egy fiú, akinek sosem volt apja Leningrád után Iskol...
Leningrad [Romanian translation]
Viktor s-a născut în primăvara lui ’44 Și nu și-a mai văzut tatăl Un copil al sacrificiului, un copil al războiului Un alt fiu care nu a avut niciodat...
Leningrad [Spanish translation]
Viktor nacio en la primavera del '44 Y nunca mas vio a su padre Un ni~no de sacrifico, un ni~no de la guerra Otro hijo que nunca tenia Otro padre desp...
Leningrad [Turkish translation]
Viktor 44'ün baharında doğmuştu Ve babasını daha hiç görmemişti Fedakarlığın, savaşın çocuğuydu Leningrad'dan sonra babasız kalan bir başka çocuktu Ok...
Lullabye [Goodnight, My Angel] lyrics
Goodnight, my angel Time to close your eyes And save these questions for another day I think I know what you’ve been asking me I think you know what I...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Estonian translation]
Head ööd, mu ingel aeg sulgeda silmad ja jätta need küsimused teiseks päevaks ma usun, et tean, mida küsiksid ma usun, et tead, mida vastaksin ma luba...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Finnish translation]
Hyvää yötä, enkelini On aika sulkea silmäsi Ja säästää nämä kysymykset toiselle päivälle Luulen tietäväni mitä olet minulta kysellyt Luulen että tiedä...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [French translation]
Bonne nuit, mon ange C'est l'heure de fermer les yeux Et de mettre ces questions de côté pour un autre jour Je crois savoir ce que tu me demandais Je ...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Greek translation]
Καληνύχτα, άγγελε μου Έφτασε η ώρα να κλείσεις τα μάτια σου Και ασε αυτές τις ερωτήσεις για μια άλλη μέρα Νομίζω ότι ξέρω τι είναι αυτό που ζητάς Νομί...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Hungarian translation]
Jó éjt angyalom, Itt az ideje lehunyni szemeidet, És hagyjuk ezeket a kérdéseket egy másik napra. Azt hiszem tudom, mit kérdeztél tőlem, És azt hiszem...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Romanian translation]
Noapte bună, îngerul meu, E tmpul să închizi ochii Şi să pui în altă zi întrebările astea, Cred că ştiu ce mă tot întrebai, Cred că ştii ce încercam s...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Russian translation]
Спокойной ночи, мой ангел, Самое время тебе закрыть глаза И оставить все вопросы на потом. Мне кажется, я понял, о чем ты меня просила, Мне кажется, я...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Serbian translation]
Laku noć, anđele moj Vreme je da sklopiš svoje oči I sačuvaš ova pitanja za neki drugi dan Mislim da znam šta si me pitala Mislim da znam šta sam poku...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Spanish translation]
Buenas noches, ángel mío Es hora de que cierres tus ojos Y de que dejes estas preguntas para otro día Creo que sé lo que has estado preguntándome Creo...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Swedish translation]
Godnatt mitt hjärta, Månen lyser klar Ett drömland väntar på dig i din bädd Jag vet nog att du söker många svar På frågor som jag inte är beredd Men l...
Lullabye [Goodnight, My Angel] [Turkish translation]
İyi geceler meleğim Gözlerini kapatma zamanı geldi Ve sorularını bir başka güne sakla Sanırım biliyorum bana sorup durduğun şeyin cevabını Sanırım sen...
Mister Cellophane lyrics
If someone stood up in a crowd And raised his voice up way out loud And waved his arm And shook his leg You'd notice him If someone in a movie theater...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved