current location : Lyricf.com
/
Songs
/
When I'm Sixty-Four [Polish translation]
When I'm Sixty-Four [Polish translation]
turnover time:2024-04-30 18:57:44
When I'm Sixty-Four [Polish translation]

Gdy będę starszy i wyłysieję,

Wiele lat od teraz

Czy wciąż będziesz wysyłać mi walentynki

Życzenia urodzinowe czy butelkę wina?

Jeśli wyjdę i nie będzie mnie do za piętnaście trzeciej

Czy zamkniesz drzwi?

Czy będziesz wciąż mnie potrzebować, czy będziesz wciąż mnie karmić

Gdy będę miał 64 lata?

Ty również będziesz starsza...

I jeśli powiesz choćby słowo

Będę mógł z tobą zostać.

Będę mógł być użyteczny, naprawiać bezpieczniki

Kiedy wysiądą światła

Będziesz mogła dziergać sweter przy kominku

W niedzielne poranki wybierać się na przejażdżki.

Pielęgnować ogród, wyrywać chwasty

Kto by chciał czegoś więcej?

Czy będziesz wciąż mnie potrzebować, czy będziesz wciąż mnie karmić

Gdy będę miał 64 lata?

W każde lato będziemy wynajmować chatkę

Na wyspie Wight, jeśli nie jest zbyt kosztowna

Będziemy ograniczać wydatki i oszczędzać.

Wnuki na twoich kolanach -

Vera, Chuck i Dave.

Wyślij mi pocztówkę, napisz do mnie

Wyrażając swój punkt widzenia

Wyraź dokładnie, co chcesz powiedzieć

Twój oddany, zmarnowany

Daj mi swoją odpowiedź, wypełnij formularz -

"Mój na wieki"

Czy będziesz wciąż mnie potrzebować, czy będziesz wciąż mnie karmić

Gdy będę miał 64 lata?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Beatles
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, German
  • Genre:Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
  • Official site:http://www.beatles.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
The Beatles
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved