current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Wake me up [Greek translation]
Wake me up [Greek translation]
turnover time:2024-05-05 17:34:23
Wake me up [Greek translation]

Πρέπει να βάλω με μελάνι στο δέρμα μου το όνομά σου

Και να βγάλω το διαβατήριό μου πάλι έξω

Και απλά να το αντικαταστήσω

Βλέπεις τα καταφέρνω και χωρίς μαύρισμα

στο αριστερό μου χέρι

Όπου το τέταρτο δάχτυλό μου συναντά την άρθρωση

Και θα 'πρεπε να σου ετοιμάσω ένα ζεστό μπάνιο

Να το γεμίσω με μπουρμπουλήθρες

Γιατί ίσως είσαι αξιαγάπητη

Και ίσως είσαι η χιονονιφάδα μου

Και τα μάτια σου γίνονται από πράσινα, γκρι

Το χειμώνα θα σε αγκαλιάσω σε ένα κρύο μέρος

Και δε πρέπει ποτέ να κόψεις τα μαλλιά σου

Γιατί μ' αρέσει ο τρόπος που τα τινάζεις από τον ώμο σου

Και δε θα μάθεις ποτέ

Απλά πόσο όμορφη είσαι για 'μένα

Αλλά ίσως απλά να είμαι ερωτευμένος

Όταν με ξυπνάς

Και θα αισθανόσουν ένοχη αν μου έκανες το ίδιο;

Θα μπορούσες να μου φτιάξεις ένα τσάι

Για να ανοίξω τα μάτια μου καλά

Και ξέρω ότι σ' αρέσει ο Σρεκ

Γιατί το έχεις δει 12 φορές

Αλλά ίσως ελπίζεις κι εσύ σε ένα παραμύθι

Και αν το DVD σου σπάσει σήμερα

Πρέπει να πάρεις ένα VCR

Γιατί δεν είχα ποτέ Blue Ray, ειλικρινά

Και πάντα ήμουν άχρηστος στα computer games

Γιατί ο αδερφός σου πάντα με κερδίζει

Και αν χάσω, θα πάω απέναντι και θα χτυπήσω τα χειριστήρια στην τηλεόραση

Και τότε θα γελάσεις μαζί μου

Και θα με ρωτάς

Αν θα είμαι σπίτι την άλλη βδομάδα

Και τότε θα ξαπλώσεις μαζί μου μέχρι να κοιμηθώ

Και θα φτερουγίζεις τις βλεφαρίδες σου στο μάγουλό μου ανάμεσα στα σεντόνια

Και δε θα μάθεις ποτέ

Απλά πόσο όμορφη είσαι για 'μένα

Αλλά ίσως απλά να είμαι ερωτευμένος

Όταν με ξυπνάς

Και νομίζω ότι μισείς τη μυρωδιά του καπνού

Πάντα προσπαθείς να με κάνεις να σταματήσω

Πίνεις όσο κι εγώ

Και εγώ μεθάω συχνά

Οπότε, θα σε πάω στη παραλία

Και θα περπατήσουμε μόνο στην άμμο

Και θα σου φτιάξω ένα μπρελόκ καρδιά

Με ένα βότσαλο που θα κρατώ στο χέρι

Και θα το χαράξω σαν μενταγιόν

Ώστε η καρδιά να πέφτει στο στήθος σου

Και τώρα ένα κομμάτι μου είναι ένα κομμάτι της παραλίας

Και πέφτει εκεί που πρέπει

Και αναπαύεται ειρηνικά

Οπότε, πρέπει απλά να αναπνεύσεις για να νιώσεις τη καρδιά μου κόντρα στη δικιά σου

Κόντρα στη δικιά σου

Γιατί ίσως να είμαι ερωτευμένος μαζί σου όταν με ξυπνάς

ή ίσως να είμαι ερωτευμένος μαζί σου όταν με ξυπνάς

Ίσως να σε ερωτεύτηκα όταν με ξύπνησες

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ed Sheeran
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, Gaelic (Irish Gaelic), Italian+2 more, Korean, Russian
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:http://edsheeran.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran
Ed Sheeran
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved