current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pas sans toi [Catalan translation]
Pas sans toi [Catalan translation]
turnover time:2024-04-30 13:13:05
Pas sans toi [Catalan translation]

Seca el teu plor,

que no marxaré pas;

em caldria molt més que això

per destruir-ho, anorrear-ho tot; això, no pas...

Seca el teu plor

i torna a fer-me l'amor.

Què te'n recordes, d'aquell infant

que volies fer-me, tot cantant?

Encara t'estimo tantíssim...

No, no sense tu;

no la viuré pas, aquesta vida, així.

Si em tornéssis a prendre entre els teus braços

hom podria reconstruir-ho tot, això.

No, no, no!

No sense tu

Això seria com negar ma vida

Això seria com ofegar un crit...

Si en sóc, d'errada, allunya't;

si m'estimes, espera'm!

Seca el teu plor,

el temps ens esperarà.

Ens vàrem perdut dins de tot això;

No n'hi han més, de raons per tenir por, em sembla.

Seca el teu plor

hom n'és molt més, de fort

que totes aquestes hores, totes aquestes recances;

Hom va oblidar de que era errat...

Encara t'estimo tantíssim...

No, no sense tu;

no la viuré pas, aquesta vida, així.

Si em tornéssis a prendre entre els teus braços

hom podria reconstruir-ho tot, això.

No, no, no!

No sense tu

Això seria com negar ma vida

Això seria com ofegar un crit...

Si en sóc, d'errada, allunya't;

si m'estimes, espera'm!

Seca el teu plor,

dóna'm aquell somriure,

el mateix que no fa envellir pas

ni a la meva ànima, ni a mon cos...

Encara t'estimo tantíssim...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lara Fabian
  • country:Belgium
  • Languages:French, English, Italian, Spanish+5 more, Portuguese, Hebrew, Russian, German, Turkish
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.larafabian.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lara_Fabian
Lara Fabian
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved