Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
/
红梅赞 [Ode to Plum Blossoms] [Russian translation]
红梅赞 [Ode to Plum Blossoms] [Russian translation]
turnover time:2026-04-09 09:10:47
红梅赞 [Ode to Plum Blossoms] [Russian translation]
红岩上红梅开
千里冰霜脚下踩
三九严寒何所惧
一片丹心向阳开 向阳开
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花 齐开放
高歌欢庆新春来 新春来
红岩上红梅开
千里冰霜脚下踩
三九严寒何所惧
一片丹心向阳开 向阳开
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花 齐开放
高歌欢庆新春来 新春来
Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Release time ⇩
Release time ⇧
Like count ⇩
Show More Comments
Xiao Zhan
more>>
country:
China
Languages:
Chinese, English
Genre:
Pop
Official site:
https://weibo.cn/u/1792951112
Wiki:
https://zh.wikipedia.org/wiki/肖战
Xiao Zhan
Xiao Zhan Lyrics
more>>
Love Me Do lyrics
Xiao Zhan - Close To You [Cover]
Love Me Do [Russian translation]
Why Nobody Fights+Checkmate [Cover] [English translation]
Faded [Cover] lyrics
Why Nobody Fights+Checkmate [Cover] lyrics
High歌 [Cover] [High gē] [Russian translation]
Close To You [Cover] [Russian translation]
Faded [Cover] [Russian translation]
High歌 [Cover] [High gē] lyrics
Xiao Zhan Featuring Lyrics
more>>
余年 (Remaining Years) (Yú nián)
余生请多指教 (Yú shēng qǐng duō zhǐ jiào)
余生请多指教 (Yú shēng qǐng duō zhǐ jiào) (Russian translation)
我们曾经在一起 (Wǒ men céng jīng zài yī qǐ)
余年 (Remaining Years) (Yú nián) (Russian translation)
垃圾分类 (Waste segregation) (lā jī fēn lèi) lyrics
斗破苍穹 (Fight Break Sphere) (Dòu pò cāng qióng) lyrics
余年 (Remaining Years) (Yú nián) (English translation)
北方的狼 (běi fāng de láng)
北方的狼 (běi fāng de láng) (Russian translation)
Xiao Zhan Also Performed Pyrics
more>>
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (Transliteration)
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (Transliteration)
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (English translation)
万有引力 (Gravity) (wàn yǒu yǐn lì)
万有引力 (Gravity) (wàn yǒu yǐn lì) (Russian translation)
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) lyrics
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (Russian translation)
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (Russian translation)
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (Greek translation)
叫我 [Call Me Baby] (Jiào wǒ) (Russian translation)
Latest update
Tony Kakkar
The Supermarketz
Group of Artists (Arabic)
Ruel
Icarus (UK)
Haikyuu!! (OST)
Nik & Ras
Josh Piterman
Kane Brown
Courtney Blooding
Nick Kamen
Ayshe
Khalid
Estelle
Common
Pino D'Angiò
Wolfgang Gartner
Melina León
Cowboy Bebop (OST)
Randy Newman
Quarteto em Cy
Laura Welsh
Ayten Alpman
When a Man Falls in Love (OST)
Gundelach
Christian Kane
The Yardbirds
Paul Young
Alberto Pedraza
Nicole Croisille
Coolie No.1 (OST)
Ellen Grey
C. Tangana
Ghost in the Shell (OST)
Armando Quattrone
Unge Ferrari
Satyameva Jayate (OST)
Elza Soares
Basilio
Los Tijuana Five
Mike Massé
Coming 2 America (OST)
Genesis of Aquarion (OST)
Jowairia Hamdy
The Chemical Brothers
Ray Wilson
Ernesto Murolo
Specktors
Poul Krebs
Anton Ewald
Pınar Deniz
Los Tri-O
Arslan Senki (OST)
Rick Hale
Dev Negi
The Dave Clark Five
Roberta Flack
Teresa De Sio
Aoi Teshima
Hanson
The Vision of Escaflowne (OST)
Tina Dico
Vic Vem
Waqas
Macross Plus (OST)
Wolf's Rain (OST)
Panda Hsiung
The Miracle (OST)
M-22
Zookeepers
Richard Bona
Rebecca Ferguson
Lin-Manuel Miranda
Tom Cochrane
Ivan Cattaneo
Los Tres Reyes
Shaka Loveless
KC and the Sunshine Band
Thomas Helmig
Shubh Mangal Zyada Saavdhan (OST)
Askjell
Wendy (Red Velvet)
JC Gonzalez
Brain Powerd (OST)
Palito Ortega
Benal
A*Teens
Luxus
Fred Bongusto
Danny Rivera
Jeffrey Shurtleff
Big Mama (South Korea)
I Camaleonti
Pavel Novák
Meet Bros
Origa
Juan Manuel Lebrón
Rafael Hernández
Cream (UK)
Macross Frontier (OST)
"Когда я отпою и отыграю ..." ["Kogda ya otpoyu i otygrayu ..."] lyrics
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] lyrics
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [German translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [English translation]
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] [German translation]
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] lyrics
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [Transliteration]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [German translation]
"Комментатор из своей кабины ..." ["Kommentator iz svoej kabiny..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [French translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] [English translation]
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] [German translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] lyrics
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Transliteration]
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] lyrics
"Комментатор из своей кабины ..." ["Kommentator iz svoej kabiny..."] lyrics
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [English translation]
"Мао Цзедун ..." ["Mao Tszedun ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ["Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ..."] lyrics
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ["Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ["Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ["Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ..."] lyrics
"Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты" ["Loshadey dvadtsatʹ tysyach v mashiny zazhaty"] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] [German translation]
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] lyrics
"Мао Цзедун ..." ["Mao Tszedun ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ["Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] lyrics
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] lyrics
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] [English translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] lyrics
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ["Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] [German translation]
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] [German translation]
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ["Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ..."] lyrics
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] lyrics
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
"Куда все делось и откуда что берется ..." ["Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ..."] [German translation]
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ["Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Transliteration]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] lyrics
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Когда я отпою и отыграю ..." ["Kogda ya otpoyu i otygrayu ..."] [German translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [English translation]
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ["Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"Куда все делось и откуда что берется ..." ["Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [Transliteration]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Spanish translation]
Fool For Love
Fantômas: Delìrium Còrdia
The Dismemberment Plan: A People's History Of The Dismemberment Plan
Charizma & Peanut Butter Wolf: Big Shots
Peter Gabriel: Hit
The Six Parts Seven: Lost Notes From Forgotten Songs
The Fire Theft: The Fire Theft
Dizzee Rascal: Boy In Da Corner
Iggy Pop: Skull Ring
Elbow: Cast Of Thousands
Erlend Øye: DJ-Kicks
Guided By Voices: Human Amusements At Hourly Rates: The Best Of Guided By Voices
Atmosphere: Seven's Travels
Voodoo Child: Baby Monkey
Wheat: Per Second, Per Second, Per Second... Every Second
We Are Fuck You/Punk's Dead Let's Fuck
Flatlanders: Wheels Of Fortune
Belle And Sebastian: Dear Catastrophe Waitress
The Books: The Lemon Of Pink
Chops: Virtuosity
Marshall Jefferson: Move Your Body: The Evolution Of Chicago House
Stereolab: Margerine Eclipse
The Walkmen: Bows + Arrows
The Offspring: Splinter
Lucero: That Much Further West
Love Is Hell, Pt. 1
Original Broadway Cast: Avenue Q
Tori Amos: Tales Of A Librarian: A Tori Amos Collection
The Church: Forget Yourself
The Distillers: Coral Fang
Starsailor: Silence Is Easy
Camera Obscura: Underachievers Please Try Harder
The One That Brought You
+/-: You Are Here
Oneida: Secret Wars
Pearl Jam: Lost Dogs
Nelly Furtado: Folklore
No Doubt: The Singles 1992-2003
The Darkness: Permission To Land
Pete Rock: Hip Hop Underground Soul Classics
Britney Spears: In The Zone
Phantom Planet: Phantom Planet
David Banner: MTA2: Baptized In Dirty Water
The High Llamas: Beet, Maize & Corn
Mandy Moore: Coverage
Basement Jaxx: Kish Kash
Coheed And Cambria: In Keeping Secrets Of Silent Earth: 3
Twista: Kamikaze
The Beatles: Let It Be... Naked
John Vanderslice: Cellar Door
Heart
Leaves: Breathe
Original Soundtrack: Cold Mountain: Cold Mountain
Logic Will Break Your Heart
8 Million Stories
Bruce Springsteen: The Essential Bruce Springsteen
Old Crow Medicine Show: O.C.M.S.
Air: Talkie Walkie
Westside Connection: Terrorist Threats
I Don't Mean To Insult You, But You Look Like Bobcat Goldthwait
Norah Jones: Feels Like Home
The Shins: Chutes Too Narrow
Ani DiFranco: Educated Guess
Beth Gibbons And Rustin Man: Out Of Season
Pink: Try This
Joss Stone: The Soul Sessions
Travis: 12 Memories
Teenage Fanclub: Four Thousand Seven Hundred And Sixty-Six Seconds: A Short Cut To Teenage Fanclub
Rules Of Enragement
The Thrills: So Much For The City
Not Exotic
Biz Markie: Weekend Warrior
Various Artists: No Thanks!: The '70s Punk Rebellion
The Elected: Me First
Johnny Cash: Cash Unearthed
Sun Kil Moon: Ghosts Of The Great Highway
Goodie Mob: Dirty South Classics
Blink-182: Blink-182
Love Is Hell, Pt. 2
Mekons: Punk Rock
This Is Not A Test!
The Rapture: Echoes
Plastikman: Closer
Ludacris: Chicken-N-Beer
Wyclef Jean: The Preacher's Son
Ruben Studdard: Soulful
Various Artists: 50 First Dates: 50 First Dates: Love Songs From The Original Motion Picture
Leave Luck To Heaven
Under Construction Part II
Al Green: I Can't Stop
Ryan Adams: Rock N Roll
One A.M.
Me'shell NdegéOcello: Comfort Woman
Various Artists: Wig In A Box: Songs From & Inspired By Hedwig And The Angry Inch
Alcachofa
The Strokes: Room On Fire
In Time: The Best Of R.E.M. 1988-2003: R.E.M.
Kid 606: Kill Sound Before Sound Kills You
Joe Strummer & The Mescaleros: Streetcore
Jay-Z: The Black Album
Excellent Songs recommendation
Dziękuję Ci, moje serce / Akropol [Italian translation]
Dziękuję Ci, moje serce / Akropol [English translation]
Es geht um die Liebe [Greek translation]
Dziękuję, mamo [English translation]
Es geht um die Liebe [Russian translation]
Don't Make Me Over [Ukrainian translation]
Es geht um die Liebe [French translation]
Dziękuję, mamo [Italian translation]
Dziękuję Ci, moje serce / Akropol [Spanish translation]
Es geht um die Liebe [Dutch translation]
Popular Songs
Es geht um die Liebe [Slovenian translation]
Don't Make Me Over [Swedish translation]
Es geht um die Liebe [Finnish translation]
Es geht um die Liebe [Portuguese translation]
Dziękuję, mamo [Croatian translation]
Es geht um die Liebe [Croatian translation]
Don't Make Me Over [Spanish translation]
Es geht um die Liebe [Hungarian translation]
Dookoła kipi lato lyrics
Es geht um die Liebe [IPA translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved