current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je m'en fous pas mal [Italian translation]
Je m'en fous pas mal [Italian translation]
turnover time:2024-04-29 01:08:27
Je m'en fous pas mal [Italian translation]

Sono nata nel Passaggio del Buon Seme.

Ho preso un po’del seme,

e per lungo tempo

ho lavorato come un cane per tutta la settimana

Io giuro che il capo è contento

I miei amici sono in collera:

“Non è molto intelligente, che ci fai qui? …

Sia ciò che dev’essere, ma tu esageri

Vedrai tu un giorno, ti pentirai … “

Non me ne potrebbe importare meno

Potrebbe arrivare non m’importa che,

Non me ne potrebbe importare meno

La mia domenica è solo mia.

Potrebbe essere banale

ma quello che la gente pensa di voi,

Per me è uguale!

Non m’importa!

Ci sono le rive della Senna.

C’è il viale dell’ Opera.

C'è il bosco di Vincennes.

Che bella Domenica avemmo là

E poi ci sono i balli

che ti fanno venire i brividi dappertutto.

Ci sono le stelle

che sono più belle dei gioielli.

Ci sono i bei ragazzi

che ti baciano sul collo

Il resto, dopotutto

non m’importa!

E ‘ stato grazie a una di queste belle domeniche

che, tutti e due, abbiamo cominciato a ballare.

Grandi occhi neri, lunghe mani bianche,

Così, mi sono lasciata abbracciare.

I miei amici sono in collera con me:

“Questo tipo, lo conosciamo, non ha un cuore.

Questo è un piedi-nudi, un trascina miserie

Te ne farà vedere di tutti i colori…!"

Non me ne potrebbe importare meno

Potrebbe arrivare non m’importa che,

non me ne potrebbe importare meno

Ho il mio innamorato che è mio.

Potrebbe essere banale

ma quello che la gente pensa di voi,

Per me è uguale!

Non m’importa!

Ci sono le sue braccia che mi abbracciano.

C’è il suo corpo morbido e caldo.

E c’è la sua bocca che mi bacia.

Ah, il mio innamorato, com’è bello!

E poi c’è il ballo.

Quando sono tra le sue braccia, è pazzesco.

Mi sentirei male.

Quando mi ha detto, “Vieni! Rientriamo a casa!”

Ah l’animale!

Con lui, andrei non m’importa dove.

Il resto dopo tutto,

non m’importa!

Ho vissuto delle ore così belle

quando mi teneva tra le sue braccia

Non avevo mai pensato che, nella vita,

potessimo essere felici fino a questo punto

Ma un giorno non è stato che risate,

Un giorno di primavera riempito di gioia,

se ne andò senza dirmi niente,

Senza nemmeno baciarmi un' ultima volta…

Non me ne potrebbe importare meno.

Potrebbe arrivare non m’importa che,

non me ne potrebbe importare meno

Ho il mio passato che è solo mio

Potrebbe essere banale

m quello che la gente pensa di voi,

per me è uguale!

Non m’importa!

I ricordi in cui mi abbraccia

cantando al fondo del mio cuore

e ogni angolo dove vado

mi ricordano la mia felicità.

E poi c’è il ballo.

Danzo, e chiudo gli occhi.

Penso che sia ancora con me.

Ho il mio cuore dilaniato da colpi eclatanti.

Ma è uguale.

Non m’importa!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Édith Piaf
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved