current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] [Serbian translation]
Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] [Serbian translation]
turnover time:2024-04-28 02:23:48
Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] [Serbian translation]

Дванаест и тридесет

а ја гледам касни програм у свом стану сасвим сама

Како мрзим да проводим време сама са собом

Јесењи ветрови

дувају на мој прозор док гледам по соби

И када видим мрак постанем тако утучена

Живе душе нема напољу

Никога да чује моју молитву

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи

Зар ми нико неће помоћи да отерам сенке

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи

Изведи ме из мрака у светлост дана

Филмске звезде

проналазе крај дуге и освајају богатство

То је тако другачије од света у којем ја живим

Уморна сам од телевизије

Отварам прозор и гледам у ноћ

Али нема ничег да се види, никога на видику

Живе душе нема напољу

Никога да чује моју молитву

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи

Зар ми нико неће помоћи да отерам сенке

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи

Изведи ме из мрака у светлост дана

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи...

Живе душе нема напољу

Никога да чује моју молитву

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи

Зар ми нико неће помоћи да отерам сенке

Дај ми, дај ми, дај ми мушкарца после поноћи

Изведи ме из мрака у светлост дана

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
ABBA
  • country:Sweden
  • Languages:English, Spanish, Swedish, German, French
  • Genre:Disco, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://abbasite.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/ABBA
ABBA
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved