current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chantaje [Dutch translation]
Chantaje [Dutch translation]
turnover time:2024-04-27 13:04:17
Chantaje [Dutch translation]

Als het goed met je gaat, ga je weg

Maar voel je je alleen, dan ben ik er altijd

Het is een oorlog van geven en nemen

Nou, geef me maar wat van datgene dat je hebt

Luister schatje, doe niet gemeen

Laat me niet achter vol lust

Op straat zeggen ze

Dat je niet meer van me houdt

Kom en zeg het me recht in mijn gezicht

Vraag het aan wie je wil

Maar schatje, ik zweer dat het niet waar is

Ik heb nooit een kwade opzet gehad

Ik heb je nooit belachelijk willen maken

Zie je, met mij weet je het gewoon nooit

De ene dag zeg ik nee, de andere ja

Ik ben een masochist

Met mijn lichaam ben je een egoïst

Je bent pure, pure chantage

Pure, pure chantage

Het moet altijd op jouw manier

Ik hou van je, zelfs wanneer ik dat niet wil

Je bent pure, pure chantage

Pure, pure chantage

Je bent zo vrij als lucht

Ik ben niet van jou, of van iemand anders

Oh, hoe je me verleidt wanneer je je zo beweegt

Die sexy moves vermaken me altijd

Je weet me wel te manipuleren met je heupen

Ik weet niet waarom ik op je wachtlijst sta

Ze vertellen je dat ik dingen maak en weer afbreek

Dat ik elke avond uitga, en jou pijn doe

Dat in deze relatie ik de baas ben

Besteed geen aandacht aan die slechte propaganda

Want want ik zeg helemaal niks, ze houden je voor de gek

Dingen die niet krom zijn hoef je niet recht te praten1

En als een dwaas volg ik je, sterf ik van verlangen naar jou

Vertel me wat er voor mij in zit, schatje

Wat?!

Vraag het aan wie je wil

Maar schatje, ik zweer dat het niet waar is

Ik heb nooit een kwade opzet gehad

Ik heb je nooit belachelijk willen maken

Zie je, met mij weet je het gewoon nooit

De ene dag zeg ik nee, de andere ja

Ik ben een masochist

Met mijn lichaam ben je een egoïst

Je bent pure, pure chantage

Pure, pure chantage

Het moet altijd op jouw manier

Ik hou van je, zelfs wanneer ik dat niet wil

Je bent pure, pure chantage

Pure, pure chantage

Je bent zo vrij als lucht

Ik ben niet van jou, of van iemand anders, eh-eh-eh

Van iemand anders eh-eh-eh

Met mijn lichaam ben je een egoïst

Je bent pure, pure chantage

Pure, pure chantage

Het moet altijd op jouw manier

Ik hou van je, zelfs wanneer ik dat niet wil

Je bent pure, pure chantage

Pure, pure chantage

Je bent zo vrij als lucht

Ik ben niet van jou, of van iemand anders, eh-eh-eh

Van iemand anders eh-eh-eh

Alright alright baby

Shakira, Maluma

Pretty boy!

You're my baby, wijfie

Colombia, you feel me?

Pretty boy...

1. Grappig genoeg lijken deze lyrics op een spreekwoord (árbol que nace torcido jamás su tronco endereza) - een boom die krom geboren is krijgt nooit een rechte stam - mensen kun je niet veranderen. Is dit een subtiele tweede betekenis? In andere woorden: zegt ze letterlijk 'er is niets aan de hand' (er is niks krom - no vaya a enderezar lo que no se ha torcido) maar bedoelt ze figuurlijk 'een vos verliest wel zijn haren maar niet zijn streken?'

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Shakira
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, French, Portuguese+4 more, Arabic, Zulu, German, Catalan
  • Genre:Dance, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.shakira.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Shakira
Shakira
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved