current location : Lyricf.com
/
Songs
/
الليل يا ليلى [Al Laylo Ya Layla] [English translation]
الليل يا ليلى [Al Laylo Ya Layla] [English translation]
turnover time:2024-05-02 20:36:01
الليل يا ليلى [Al Laylo Ya Layla] [English translation]

the night, oh Layla, reproaches me

and it tells me to give you my regards, Layla

the loves wind/breezes is not sweet

unless it (the wind/breeze) sings for Layla

the alleyways are asking me

has Layla travelled far away?

and the tenderness of affection is carrying me

towards your eyes, Oh Layla

for your sake the moon rises

shy and full of timidity

and how sweet to him travelling becomes

in the splendor of your eyes, Oh Layla

for us, the days smile

without any whispers or any regret

and what good is it to regret?

when regret is the companion of the soul, Oh Layla

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Wadi Al-Safi
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Wadih_El_Safi
Wadi Al-Safi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved