current location : Lyricf.com
/
/
Beten & Beißen [English translation]
Beten & Beißen [English translation]
turnover time:2024-06-02 19:08:38
Beten & Beißen [English translation]

The miracle of this earth

Groceries grow from the soil

But I only care for stuff

That can be wrapped in bacon

I want to taste it, but not take the cost1.

And I order in cheap stores my vomit-to-be2

Other make themselves some tea

I hope and pray that I may live

Boi3, this is the lottery without a fairy4

For months I have been putting special bargains

In my cake hole's orifice, until my blood pressure rises

And then I'll be sick in bed again, ridden with chills

And think: "This must be due to the cold draught"

Thank god they name the ingredients

And somewhat guarantee a healthy life5to me

I like best the stabilizing agents

And my favorite is E 102!6

Babylon, I'm sucking on your teat7

Babylon, lay our tables

Babylon, sugar the meals

By which I love to poison myself

Mout open, eyes shut8, pray and bite!

Checking the ingredients is cowardly

Vitamines or cancer or both

I pray and bite, pray and bite

Mouth open, eyes shut, pray and bite!

Checking the ingredients is cowardly

Vitamines or cancer or both

I pray and bite, pray and bite

Everything I consume: Unhealthy stuff, boi9

Stir-fry, spring roll, Pizza Funghi, Menemen10

And Cini Minis11, kebab on plate, chocolate muffin and the likes

'Cause I don't give a fuck about my life12

Genetically manipulated cattle: Overkill

No kebab shops infra dig, boi

Fat-reducified13Termikel14on the corner

'Cause I devour pizza, as though I was raping myself

I overcompensate this fatigue in me

Devour so much sugar until I hyperventilate

Never scrutinize my sick fantasy

Big, fat double-whopper provokes my appetite

Glutamate15in my head, the supermarket is my God

USA is my idol, Lucifer, I'm attached to your IV

Babylon, I'm sucking on your teat

Babylon, lay our tables

Babylon, sugar the meals

By which I love to poison myself

Mouth open, eyes shut, pray and bite!

Checking the ingredients is cowardly

Vitamines or cancer or both

I pray and bite, pray and bite

Mouth open, eyes shut, pray and bite!

Checking the ingredients is cowardly

Vitamines or cancer or both

I pray and bite, pray and bite

We live, love grocery as a means to an end16

We live it, live it and toss it away17

We live, we love grocery as a means to an end

We live it, no matter how bitter it tastes (Ba-ba-ba-ba-Babylon)

We live, love grocery as a means to an end (Babylon)

We live it, live it and toss it away

We live, love grocery as a means to an end

We live it

Mouth open, eyes shut, pray and bite!

Checking the ingredients is cowardly

Vitamines or cancer or both

I pray and bite, pray and bite

Mouth open, eyes shut, pray and bite!

Checking the ingredients is cowardly

Vitamines or cancer or both

I pray and bite, pray and bite

1. in German "to taste" and "cost" both are "kosten" and only differ in upper/lowercase2. the Latin phrase "in spe" (in anticipation, "to be") is usually used in German when referring to family members to be, e.g. wives, mothers-in-law, etc.3. the word "Diggi" is actually a deminutive form of "Dicker", literally meaning "fat one", but used in the sense of "close friend"4. in German, female moderators of shows that do not require any obvious journalist skills, are usually referred to as "Fee" (fairy)5. Alligatoah uses the English word "life" as it is common in contemporary German rap and pop culture6. Tartrazine: This coloring agent is supposed to cause hyperactivity. Its use is restricted in the EU and forbidden in Norway.7. "An der Titte hängen" means to be dependent on something. Although it uses the form "Titte" ("tit"), it means teat, which in modern standard high german usually occurs as "Zitze" due to the High German consonant shift. This phrase is imported from Low German, thus the form "Titte" with no vulgar inclinations.8. "Mund auf, Augen zu" is a common phrase used towards children to make them eat something they dislike. It is used as a metaphor to motivate someone to wade into something uncomfortable.9. "Digga" is the same as "Diggi" a vernacular pronunciation of "Dicker"10. this is a turkish breakfast made mainly of eggs and garnished with tomatoes, green and red peppers and onions and some spices11. this is a sort of cereal by Nestlé spiced with cinnamon12. "keinen Fick geben" in German is a direct translation of the English phrase "to not give a fuck"13. I tried to imitate the German neologism "fettarmisiert" constructed from "fettarm" (fat-reduced) and the ending "-isieren" usually corresponding to English "-ize", but "reducize" sounded odd to my ears14. a Turkish grocery chain15. glutamic acid, usually referred to as glutamate, is an agent that causes food to taste "umami"16. the German word for grocery "Lebensmittel" literally means "living means", thus the pun is "we love living means to an end"17. "wegkippen" can mean both "to toss away" and "to toss down"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dazzle
  • Languages:German
Dazzle
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved