current location : Lyricf.com
/
/
When I Go [Russian translation]
When I Go [Russian translation]
turnover time:2024-05-15 18:46:03
When I Go [Russian translation]

Слушай, охотник, вождь и король, я как сокол взлечу, когда уйду.

Брат мой, укрой меня под крыло, я зарницей сверкну, когда уйду.

Как набат загрохочу я, зов мой грозный полетит,

Словно смерч крови и пыли пронесусь я по степи,

И врагов моих развеет, как позёмку на снегу,

Ветер будет помнить этот день и петь во славу мне, когда уйду.

Тонкий и шустрый призрак весны, я подпрыгну, как лис, когда уйду.

Призрак, ты шкуру мне одолжи, я как волк побегу, когда уйду.

В горы выйду на рассвете, на вершине встречу день,

В полночь буду петь печально моей матери-луне.

Зачернку все поражения и песню допою

И пошлю её по проводу, - пусть мудрый разберёт - когда уйду.

И когда покинет снова Солнце красный терем свой,

То найдёт стоячий камень, где обрёл я свой покой,

И пошлёт гонца, что молотом ударит по нему,

И я рассыплюсь на бесчётные рубины над землёй, когда уйду.

Слушай, сестрёнка, я зашуршу прошлогодней листвой, когда уйду.

В ночной сторонке, да на ветру - там я буду дневать, когда уйду.

И если ты заметишь как-нибудь мой бледный силуэт

На границе, разделившей воскресение и смерть,

Ты не плачь по мне, моя родная, слёзы ни кчему.

В небе тёмном выстелят они мне звёздные пути, когда уйду.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Judy Collins
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Folk
  • Official site:http://judycollins.com/index1.php
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Judy_Collins
Judy Collins
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved