current location : Lyricf.com
/
Songs
/
A Moment of Silence [French translation]
A Moment of Silence [French translation]
turnover time:2024-05-14 22:28:21
A Moment of Silence [French translation]

(Une minute de silence)

En attendant que les muets chantent,

Les chantants se taisent

Et les alliés débarquent

Dans le jour J 1,

En attendant que Marthin Luther King

Dise au monde: « Je fais un rêve »2,

Qu'une météorite illumine

Ces visages rendus,

Que Copernic enlève le monde

Du centre de l'univers

Et que, tout autour, il joue

La musique des mortiers

En attendant que l'homme fasse

Son premier pas sur la Lune,

Maintenant veuillez observer

(Une minute de silence)

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

En attendant que les temps changent

Et que les dieux reviennent,

En attendant de découvrir l'atome

Et de vivre dans un télé-crochet,

En attendant que Freud théorise le Ça3

Et que vienne le monde de Socrate,

Je regarde les bûchers briller

Sur les visages surpris4

En attendant qu'Atlantide plonge,

Que Marco Polo nous montre le monde

Sur la route pour le Katai5,

En attendant l'aborigène et le long sommeil

Dans lequel il rêve l'Univers 6,

Maintenant veuillez observer

(Une minute de silence)

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

Tout commence maintenant,

Rien n'est encore né

Le temps, mon silence

Ta parole, tout ça n'existe pas,

Avant la lumière

De chaque guerre et paix,

Imagination, révolution,

À voix basse

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

Une minute de silence

1. https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Jour_J2. https://fr.m.wikipedia.org/wiki/I_have_a_dream3. https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Ça_(psychanalyse)4. "Accese" veut dire "allumés". En italien ça peut avoir deux interpretations: soit un visage allumé par le feu du bûcher, soit un visage allumé par une emotion comme la joie ou la surprise.5. Ancien nom de la Chine.6. https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Temps_du_rêve

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francesco Gabbani
  • country:Italy
  • Languages:Italian
  • Genre:Electropop, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.francescogabbani.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Gabbani
Francesco Gabbani
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved