current location : Lyricf.com
/
Songs
Don McLean lyrics
Circus Song [Italian translation]
Zucchero filato, due pezzi per un quarto (di dollaro) Provate a vedere se l'uomo grasso indovina il vostro peso Ho comprato per lei un pupazzo tigre E...
Crossroads lyrics
I’ve got nothing on my mind, nothing to remember, nothing to forget. I’ve got nothing to regret, but I’m all tied up on the inside. No one knows quite...
Crossroads [German translation]
Ich habe nichts woran ich denke, nichts, an das ich mich erinnere, nichts zu vergessen. Und ich habe nichts zu bedauern, aber ich fühl mich innerlich ...
Crossroads [German translation]
Ich habe nichts auf dem Herzen, nichts, woran ich mich erinnern sollte, nichts, was ich vergessen sollte. Ich habe nichts zu bereuen, doch innerlich b...
Crossroads [Italian translation]
Non in mente niente, non ho nulla da ricordare, niente da dimenticare. Non ho niente da rimpiangere, ma sono tutto ingarbugliato dentro. Nessuno sa qu...
Crossroads [Spanish translation]
No hay nada en mi mente, nada que recordar, nada que olvidar. No tengo nada de qué arrepentirme, pero estoy amarrado por dentro. Nadie sabe en realida...
Don McLean - Dream Lover
Every night I hope and pray A dream lover will come my way A girl to hold in my arms And know the magic of her charms Because I want a girl To call my...
Dream Lover [German translation]
Jede Nacht hoffe und bete ich, meine Traumfrau würde mir über den Weg laufen, ein Mädchen, das ich in meinen Armen halten und die Magie ihres Charms k...
Dream Lover [Romanian translation]
În fiecare noapte sper şi mă rog O iubită de vis va veni în calea mea O fată s-o ţin în braţele mele Şi să cunosc magia farmecului ei Pentru că vreau ...
Dream Lover [Ukrainian translation]
Що вечора я надіююся і молюсь Що коханкамріїв прийде в моєму шляху Дівчину, щоб тримати у руках моїх І зазнати магію її чарівності Тому що я хочу дівч...
Empty Chairs lyrics
I feel the trembling tingle of a sleepless night Creep through my fingers and the moon is bright Beams of blue come flickering through my window pane ...
Empty Chairs [Croatian translation]
Osjećam kako se žmarci zbog neprospavane noći Vuku kroz moje prste i mjesec je svjetao Zrake tuge dolaze trepereći kroz moje prozorsko okno Kao moljac...
Empty Chairs [German translation]
Ich fühle das zitternde Kribbeln einer schlaflosen Nacht Wie es durch meine Finger kriecht und der Mond ist so hell Blau Strahlen flackern durch mein ...
Empty Chairs [Italian translation]
Sento il fremito tremolante di una notte senza sonno Insinuarsi attraverso le mie dita e la luna splende Raggi azzurrognoli attraversano intermittenti...
Empty Chairs [Spanish translation]
Siento el cosquilleo terrible de una noche de insomnio recorrer mis dedos, mientras la luna brilla. Destellos de azul titilan por el cristal de la ven...
Don McLean - Everyday
Everyday it's a-getting closer Going faster than a rollercoaster Love like yours will surely come my way A-hey, a-hey-hey Everyday it's a-getting fast...
Everyday [French translation]
Chaque jour il s'approche Allant plus vite qu'un caboteur de rouleau Un amour comme le tien sûrement viendra à moi A-hey, a-hey-hey Chaque jour il s'a...
Homeless Brother lyrics
I was walking by the graveyard, late last Friday night I heard somebody yelling, it sounded like a fight It was just a drunken hobo dancing circles in...
Homeless Brother [Arabic translation]
كنتُ أسير بجوار المقبرة، في ساعة متأخِّرة ليلة الجمعة الفائتة سمعتُ صوت أحد ما يصيح، بدا الأمر كعِراك اتَّضح أنه مُتَشَرّد ثَمِل يرقص في دوائر في اللي...
Homeless Brother [German translation]
Spät nachts am letzten Freitag bin ich am Friedhof vorbei gegangen Ich hörte jemanden schreien, es klang wie ein Kampf Es war ein betrunkener Landstre...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved