current location : Lyricf.com
/
Songs
The Hunchback of Notre Dame (OST) lyrics
La corte dei miracoli [The Court of Miracles] [English translation]
Bene, bene, bene Cos’abbiamo qui? Intrusi! Spie! Non siamo spie Ascoltatec- Non interrompetemi Siete stati bravi a trovare il nostro nascondiglio Sfor...
La cour des miracles [The Court of Miracles] [European French] lyrics
Peut-être connaissez-vous ce repaire Que les gueux de Paris ont choisi pour tanière Ce lieu est un tabernacle qu'on baptise La Cour des Miracles Joyeu...
La cour des miracles [The Court of Miracles] [European French] [English translation]
Peut-être connaissez-vous ce repaire Que les gueux de Paris ont choisi pour tanière Ce lieu est un tabernacle qu'on baptise La Cour des Miracles Joyeu...
La cour des miracles [The Court of Miracles] [European French] [English translation]
Peut-être connaissez-vous ce repaire Que les gueux de Paris ont choisi pour tanière Ce lieu est un tabernacle qu'on baptise La Cour des Miracles Joyeu...
La cour des miracles [The Court of Miracles] [European French] [Finnish translation]
Peut-être connaissez-vous ce repaire Que les gueux de Paris ont choisi pour tanière Ce lieu est un tabernacle qu'on baptise La Cour des Miracles Joyeu...
La cour des miracles [The Court of Miracles] [European French] [Italian translation]
Peut-être connaissez-vous ce repaire Que les gueux de Paris ont choisi pour tanière Ce lieu est un tabernacle qu'on baptise La Cour des Miracles Joyeu...
La llum [Heaven's Light] lyrics
De lluny, amb tant enyor, sovint he vist l'amor als ulls de dos enamorats. La llum els encenia el rostre, la llum que Déu els ha donat. De mi només su...
La llum [Heaven's Light] [English translation]
De lluny, amb tant enyor, sovint he vist l'amor als ulls de dos enamorats. La llum els encenia el rostre, la llum que Déu els ha donat. De mi només su...
La llum [Heaven's Light] [Spanish translation]
De lluny, amb tant enyor, sovint he vist l'amor als ulls de dos enamorats. La llum els encenia el rostre, la llum que Déu els ha donat. De mi només su...
Las Campanas de Notre Dame [Repetición] [The Bells of Notre Dame [Reprise]] [Latin Spanish] lyrics
Y este acertijo no sé si podrán resolver en Notre-Dame ¿Quién monstruo y quién hombre entre ellos será? Las campanas cantan... Campanas que cantan Con...
Las campanas de Notre Dame [The Bells of Notre-Dame] [Latin Spanish] lyrics
Ya las campanas despiertan París resonando en Notre Dame. Anuncian que hay pesca y hay pan otra vez resonando en Notre Dame. Las más grandes revientan...
Las campanas de Notre Dame [The Bells of Notre-Dame] [Latin Spanish] [English translation]
Ya las campanas despiertan París resonando en Notre Dame. Anuncian que hay pesca y hay pan otra vez resonando en Notre Dame. Las más grandes revientan...
Le campane di Notre Dame [Reprise] [The Bells of Notre Dame [Reprise]] lyrics
Un altro quesito Un nuovo perché Si nasconde a Notre-Dame Chi può decidere un mostro cos'è? Perché un uomo odia? Perché un mostro ama? Che cosa decide...
Le campane di Notre Dame [The Bells of Notre Dame] lyrics
Parigi si sveglia e si sentono già Le campane a Notre-Dame Il pane è già caldo e c’è gente che va Per le vie della città Le campane dai forti rintocch...
Le campane di Notre Dame [The Bells of Notre Dame] [English translation]
Parigi si sveglia e si sentono già Le campane a Notre-Dame Il pane è già caldo e c’è gente che va Per le vie della città Le campane dai forti rintocch...
Le Feu de l’Enfer [Hellfire] [Canadian French] lyrics
Beata Maria Je suis un homme ferme et droit De mes vertus j’ai fait juste emploi Beata Maria La loi tout comme ma foi m’excluent De ce monde vulgaire,...
Le Feu de l’Enfer [Hellfire] [Canadian French] [English translation]
Beata Maria Je suis un homme ferme et droit De mes vertus j’ai fait juste emploi Beata Maria La loi tout comme ma foi m’excluent De ce monde vulgaire,...
Le Feu de l’Enfer [Hellfire] [Canadian French] [Italian translation]
Beata Maria Je suis un homme ferme et droit De mes vertus j’ai fait juste emploi Beata Maria La loi tout comme ma foi m’excluent De ce monde vulgaire,...
Les bannis ont droit d'amour [God Help the Outcasts] [European French] lyrics
ESMERALDA: Je ne sais, Seigneur, si ces mots, Monteront jusqu'au Ciel. Si tu entendras, tout là-haut, Ce très humble appel. Moi : l'impure, l'exclue, ...
Les bannis ont droit d'amour [God Help the Outcasts] [European French] [English translation]
ESMERALDA: Je ne sais, Seigneur, si ces mots, Monteront jusqu'au Ciel. Si tu entendras, tout là-haut, Ce très humble appel. Moi : l'impure, l'exclue, ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved