current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Zitti e buoni [Eurovision version] [Croatian translation]
Zitti e buoni [Eurovision version] [Croatian translation]
turnover time:2024-05-04 06:45:38
Zitti e buoni [Eurovision version] [Croatian translation]

Oni ne znaju o čemu pričam

Prljave odjeće među blatom

Žutila od cigarete među prstima

Ja s cigaretom, šetam

Oprostite, ali toliko vjerujem

Da mogu skočiti

Čak i ako je uzbrdica

Zato sada treniram

Dobra večer dame i gospodo

Glumci neka se pokupe

Bolje da ne griješite više

Bolje da ostanete tihi i dobri

Ljudi ovdje su čudni, poput dilera

Previše sam noći bio zatvoren vani

Ali razvalit ću nogama ova vrata

Gledajući prema gore, poput penjača

Tako mi je žao, mama, što sam uvijek vani, ali

Skrenuo sam s uma, ali drugačije nego oni

I ti si skrenula s uma, ali drugačija si nego oni

Skrenuli smo s uma, ali drugačiji smo nego oni

Skrenuli smo s uma, ali drugačiji smo nego oni

Ne

Napisao sam stranica i stranica

Vidio sam sol pa suze

Ovi ljudi u autima

Ne penju se brzacima

Na nadrogbnoj je ploči napisano

,,U kući mojoj nema Boga''

Ali ako pronađete smisao vremena

Uskrsnut ćete iz vlastitog zaborava

I nema vjetra koji može zaustaviti

Prirodnu snagu

S prave točke gledišta,

Osjetit ćeš opojnost vjetra

S krilima od voska

Potražit ću tu visinu

Ako me želite zaustaviti, pokušajte ponovno

Pokušajte mi odrubiti glavu

Jer

Skrenuo sam s uma, ali drugačije nego oni

I ti si skrenula s uma, ali drugačija si nego oni

Skrenuli smo s uma, ali drugačiji smo nego oni

Skrenuli smo s uma, ali drugačiji smo nego oni

Nažalost, ljudi pričaju

Pričaju, a da ni ne znaju o čemu

Ti me odvedi tamo gdje ću lebdjeti

Jer ovdje mi ponestaje zraka

Nažalost, ljudi pričaju

Pričaju, a da ni ne znaju o čemu

Ti me odvedi tamo gdje ću lebdjeti

Jer ovdje mi ponestaje zraka

Nažalost, ljudi pričaju

Pričaju, a da ni ne znaju o čemu

Ti me odvedi tamo gdje ću lebdjeti

Jer ovdje mi ponestaje zraka

Ali ja sam skrenuo s uma, ali drugačije od njih

I ti si skrenula s uma, ali drugačija si nego oni

Skrenuli smo s uma, ali drugačiji smo nego oni

Skrenuli smo s uma, ali drugačiji smo nego oni

Mi smo drugačiji od njih

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Måneskin
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:https://www.maneskin.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Måneskin
Måneskin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved