current location : Lyricf.com
/
Songs
/
When I'm Sixty-Four [Bulgarian translation]
When I'm Sixty-Four [Bulgarian translation]
turnover time:2024-05-03 17:07:24
When I'm Sixty-Four [Bulgarian translation]

Когато остарея, почне да ми капе косата,

много години отсега,

ще ми пращаш ли все още валентинки ти,

поздрав за рожден ден, бутилка вино?

Ако съм бил навън до 3 без 15,

би ли заключила вратата?

Ще имаш ли още нужда от мен, ще ме храниш ли пак,

когато стана на 64?

Ти ще си по-стара също...

И ако ми кажеш само,

аз бих могъл да остана с теб.

Може да съм от полза, да поправям неща,

когато светлините ти са угаснали.

Можеш да предеш пуловер до огнището,

сутрин в неделя да ходим с колата.

Оправяме градината, сеем китки,

кой би могъл да иска нещо повече?

Ще имаш ли още нужда от мен, ще ме храниш ли пак,

когато стана на 64?

Всяко лято можем да наемаме вила

на остров Уайт1, ако не е твърде скъпо.

Ще пестим и пазим.

Внуци ще седят на колената ти -

Вера, Чък и Дейв.

Прати ми картичка, драсни един ред,

заявявайки гледната ти точка.

Изрази ясно каквото искаш да кажеш,

искрено твой, свършващ се.

Напиши ми отговора си, попълни форма -

"Мой за вечни времена"

Ще имаш ли още нужда от мен, ще ме храниш ли пак,

когато стана на 64?

1. Остров Уайт е популярно място за почивка в Англия, доста близко до основния остров.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Beatles
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, German
  • Genre:Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
  • Official site:http://www.beatles.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
The Beatles
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved