Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
/
Тебе поем [Serbian translation]
Тебе поем [Serbian translation]
turnover time:2026-03-28 06:21:56
Тебе поем [Serbian translation]
Тебе поемъ
Тебе благословимъ
Тебѣ благодаримъ , Господи!
И молимъ ти сѧ Боже нашъ!
Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Release time ⇩
Release time ⇧
Like count ⇩
Show More Comments
Christian Hymns & Songs
more>>
Languages:
English, Old Church Slavonic, Latin, Greek (Ancient)+41 more, Spanish, Tamil, Filipino/Tagalog, Russian, Arabic, German, Romanian, Italian, Tongan, Greek, Sardinian (northern dialects), Finnish, Polish, Turkish, Portuguese, Georgian, Tupi/Old Tupi, Malayalam, French, Catalan, Swedish, Hungarian, Italian (Medieval), Gagauz, Chuvash, Kurdish (Sorani), Indonesian, Dutch, Japanese, Breton, Norwegian, Sardinian (southern dialects), Greek (Koine), Telugu, Catalan (Medieval), Other, Serbian, Persian, Griko, Ilokano, Chinese (Classical Chinese)
Genre:
Classical, Religious
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Christianity
Christian Hymns & Songs
Christian Hymns & Songs Lyrics
more>>
Pater noster [Transliteration]
Christian Hymns & Songs Featuring Lyrics
more>>
El Virolai (English translation)
El Virolai
Ave Maria (Czech translation)
El Virolai (French translation)
Ave Maria (English translation)
Ave Maria (German translation)
Sarah Pacheco - Ave Maria
El Virolai (Galician translation)
Apollo's Fire - Ave maris stella
El Virolai (German translation)
Christian Hymns & Songs Also Performed Pyrics
more>>
111 - Rock of Ages (German translation)
111 - Rock of Ages (Spanish translation)
111 - Rock of Ages (Portuguese translation)
111 - Rock of Ages (Finnish translation)
'Tis So Sweet
Alaba a Dios
070 - Sing praise to him lyrics
111 - Rock of Ages lyrics
Alaba a Dios (English translation)
111 - Rock of Ages (Swedish translation)
Latest update
Lily Allen
Ace of Base
Charli XCX
Boy Epic
Fally Ipupa
Bertan Asllani
Go Ahead (OST)
Aggeliki Iliadi
Train
Evan Band
Vivienne Mort
Tic Tac Toe
Faktor-2
Serbian Children Songs
Camélia Jordana
Dao Lang
Qaraqan
Seksendört
K.Maro
Barbara Pravi
Korean Children Songs
Michelle Gurevich
Pentatonix
Prinz Pi
Angus & Julia Stone
Camila Cabello
Dżem
Zezé Di Camargo & Luciano
Amir
Cristian Castro
Aretha Franklin
Joey Montana
Melody Gardot
SpongeBob SquarePants (OST)
Carlos Ponce
Jesus Christ Superstar (Musical)
Toby Love
Maija Vilkkumaa
Christina Grimmie
Enej
Harout Pamboukjian
Ricardo Montaner
Mohsen Ebrahimzadeh
Mikail Aslan
Samy Deluxe
Ali Zafar
Parov Stelar
Banda Calypso
Idan Haviv
Hwarang: The Beginning (OST)
The Vamps
BrainStorm
London Grammar
Sonata Arctica
Vesala
Zdob și Zdub
Kontra K
Arcade Fire
J. Perry
fun.
Daler Nazarov
Jack Savoretti
U-KISS
Freddie Aguilar
Noa Kirel
Take That
Goran Karan
Floricienta (OST)
Kolpa
David Bustamante
Charlie Brown Jr.
Alexandre Pires
Kumbia Kings
Scriptonite
Gabrielle Aplin
Einar Selvik
Cengiz Kurtoglu
R. Kelly
Kat Dahlia
Armin Zarei (2AFM)
Tyga
Mario Frangoulis
Afshin Jafari
Ewa Sonnet
Željko Samardžić
Bahaa Soltan
Yannick Noah
Bojalar
Strong Woman Do Bong Soon (OST)
Sinan Özen
Sakanaction
DMX
PHARAOH
Zoé
Rasta
Sorin Copilul de Aur & Laura Vass
Tan
Adnan Karim
Nahide Babaşlı
Isyan Tetick
無題 [mudai] [English translation]
祈り [Inori] [English translation]
無題 [mudai] [Indonesian translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Hungarian translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
独白 [Dokuhaku] [Spanish translation]
水槽 [Suisō] lyrics
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
渋谷の果てに地平線 [Shibuya no hate ni chiheisen] [Spanish translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Portuguese translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
無題 [mudai] [Transliteration]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Russian translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
生活感 [seikatsukan] [Portuguese translation]
無題 [mudai] [Italian translation]
穴を掘っている [Digging Holes] lyrics
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Transliteration]
百年経ったら [hyakunen tattara] lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Arabic translation]
死んでいるみたいに眠ってる [Shindeiru mitai ni nemutteru] lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] lyrics
渋谷の果てに地平線 [Shibuya no hate ni chiheisen] [English translation]
東京 [Tōkyō] [English translation]
独白 [Dokuhaku] [Spanish translation]
独白 [Dokuhaku] [English translation]
生活感 [seikatsukan] [English translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Russian translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Russian translation]
理想の花 [Risō no hana] [English translation]
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
祈り [Inori] [English translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [French translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [Spanish translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
積み木 [Tsumiki] [Spanish translation]
独白 [Dokuhaku] lyrics
東京 [Tōkyō] lyrics
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Chinese translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [Portuguese translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [English translation]
無題 [mudai] [Russian translation]
渋谷の果てに地平線 [Shibuya no hate ni chiheisen] lyrics
生活感 [seikatsukan] lyrics
無題 [mudai] lyrics
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Spanish translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [French translation]
独白[検閲済み] [Dokuhaku[kennetsu zumi]] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
百年経ったら [hyakunen tattara] [English translation]
独白[検閲済み] [Dokuhaku[kennetsu zumi]] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
積み木 [Tsumiki] [Spanish translation]
未来づくり [Mirai zukuri] [Spanish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
水槽 [Suisō] [English translation]
無題 [mudai] [English translation]
水槽 [Suisō] [English translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [English translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Spanish translation]
理想の花 [Risō no hana] [English translation]
理想の花 [Risō no hana] lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] [Hungarian translation]
水槽 [Suisō] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [English translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [English translation]
祈り [Inori] lyrics
独白 [Dokuhaku] [German translation]
無題 [mudai] [Spanish translation]
死んでいるみたいに眠ってる [Shindeiru mitai ni nemutteru] [English translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [Spanish translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Vietnamese translation]
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] lyrics
百年経ったら [hyakunen tattara] [Transliteration]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
積み木 [Tsumiki] [English translation]
生活感 [seikatsukan] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
東京 [Tōkyō] [Portuguese translation]
積み木 [Tsumiki] lyrics
生活感 [seikatsukan] [English translation]
祈り [Inori] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Russian translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
独白 [Dokuhaku] [French translation]
理想の花 [Risō no hana] [Spanish translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [Transliteration]
Robert Plant: Band Of Joy
Of Montreal: False Priest
Magic Kids: Memphis
MF DOOM: Expektoration Live
The Walkmen: Lisbon
Various Artists: Ninja Tune XX: 20 Years Of Beats And Pieces
Les Savy Fav: Root For Ruin
Fucked Up: Year Of The Ox
Maximum Balloon: Maximum Balloon
Black Mountain: Wilderness Heart
Land Of Talk: Cloak And Cipher
The Vaselines: Sex With An X
Margot And The Nuclear So And So’s: Buzzard
Wooden Wand: Death Seat
Jukebox The Ghost: Everything Under The Sun
Megafaun: Heretofore
Orchestral Manoeuvres In The Dark: History Of Modern
Neil Young: Le Noise
Gold Panda: Lucky Shiner
Die Antwoord: $O$
Antony And The Johnsons: Swanlights
Tricky: Mixed Race
The Thermals: Personal Life
Crocodiles: Sleep Forever
Dylan LeBlanc: Pauper’s Field
Sam Prekop: Old Punch Card
The Sword: Warp Riders
Ben Folds & Nick Hornby: Lonely Avenue
John Legend & The Roots: Wake Up!
Cloud Cult: Light Chasers
Sisters: Ghost Fits
The Extra Lens: Undercard
Kings Of Leon: Come Around Sundown
Ra Ra Riot: The Orchard
Junip: Fields
The Orb Featuring David Gilmour: Metallic Spheres
Justin Townes Earle: Harlem River Blues
Laetitia Sadier: The Trip
Serj Tankian: Imperfect Harmonies
Belle And Sebastian: Write About Love
Huun Huur Tu: Ancestors Call
Brandon Flowers: Flamingo
Eels: Tomorrow Morning
Tim Kasher: The Game Of Monogamy
David Bowie: Station To Station
Fran Healy: Wreckorder
Swans: My Father Will Guide Me Up A Rope To The Sky
Sonny & The Sunsets: Tomorrow Is Alright
Weezer: Hurley
Eternal Summers: Silver
Jimmy Eat World: Invented
Dungen: Skit I Allt
Mavis Staples: You Are Not Alone
Blue Water White Death: Blue Water White Death
!!!: Strange Weather, Isn’t It?
How To Dress Well: Love Remains
Mark Ronson & The Business Intl: Record Collection
Tired Pony: The Place We Ran From
Blonde Redhead: Penny Sparkle
Elton John/Leon Russell: The Union
Franz Nicolay: Luck And Courage
The Black Angels: Phosphene Dream
Boston Spaceships: Our Cubehouse Still Rocks
Superchunk: Majesty Shredding
The Fresh & Onlys: Play It Strange
No Age: Everything In Between
S. Carey: All We Grow
Bad Religion: The Dissent Of Man
Badly Drawn Boy: It’s What I’m Thinking Part One: Photographing Snowflakes
Zach Hill: Face Tat
Clinic: Bubblegum
Mogwai: Special Moves
Sufjan Stevens: The Age Of Adz
Isobel Campbell & Mark Lanegan: Hawk
The Corin Tucker Band: 1,000 Years
Interpol: Interpol
Les Shelleys: Les Shelleys
Pete Yorn: Pete Yorn
Marnie Stern: Marnie Stern
Jenny And Johnny: I’m Having Fun Now
Richard Thompson: Dream Attic
Bryan Ferry: Olympia
Various artists: Total 11
Philip Selway: Familial
The Count And Sinden: Mega Mega Mega
Bilal: Airtight’s Revenge
Abe Vigoda: Crush
Glasser: Ring
Celph Titled & Buckwild: Nineteen Ninety Now
Robyn: Body Talk Pt. 2
Fitz And The Tantrums: Pickin’ Up The Pieces
Dead Confederate: Sugar
Chromeo: Business Casual
Katy Perry: Teenage Dream
Deerhunter: Halcyon Digest
Bob Dylan: The Witmark Demos: 1962-1964 (The Bootleg Series Vol. 9)
Grinderman: Grinderman 2
Underworld: Barking
Warpaint: The Fool
The Clientele: Minotaur EP
Excellent Songs recommendation
恋人よ [Koibito yo] [Korean translation]
港町ブルース [Minato machi blues] [English translation]
月夜愁 [Gueh yia tshiu] [Transliteration]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Spanish translation]
Fong Fei-Fei - 月夜愁 [Gueh yia tshiu]
Mei Tai - 意難忘 [Yì nán wàng]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Transliteration]
恋人よ [Koibito yo] [Russian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Aki Yashiro - 愛の終着駅 [ai no shūchakueki]
Popular Songs
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [English translation]
恋人よ [Koibito yo] [English translation]
恋人よ [Koibito yo] [French translation]
氷雨 [Hisame] [English translation]
You Ya - 往事只能回味 [Wǎng shì zhǐ néng huí wèi]
歹歹尪吃袂空 [Phainn phainn ang ja be khang]
港町ブルース [Minato machi blues] [Spanish translation]
月亮代表我的心 [yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Russian translation]
愛の終着駅 [ai no shūchakueki] [Transliteration]
恋人よ [Koibito yo] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved