(Matching the exact number of syllables of the original...)
Mijn malle Valentijn
Geestige Valentijn
In stilte lach
ik om jou
Zo mal zie jij er uit
Geen foto doet jou recht
Toch ben j' als kunstwerk favoriet!
Is jouw bouw bepaald niet Grieks
Is jouw mond een beetje week
Als je iets te berde brengt
Ben je slim?
Maar* als jij iets om me geeft
Doe dan niets aan je haar
Blijf kleine Valentijn, blijf . . .
't Is altijd Valentijnsdag
* The original reads: "But don't change a hair for me . . ."