current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lento [Korean translation]
Lento [Korean translation]
turnover time:2024-05-01 21:46:23
Lento [Korean translation]

딸리아: *

너의 시선이 날 벗겨.

니가 날 금지된 곳으로 데려갈 때면

너의 입은 날 배신해

니가 야하게 행동할 때면

난 니 품에서 불타고 싶어.

종이로 만든 달처럼.

널 사랑하는 건 범죄야.

다시 시도할 가치는 있지.

너와 같이 아침을 맞이하는 것

이것이 지난 밤에 내가 꿈꿨던거야.

넌 날 그렇게 다뤘고

넌 안으로, 안으로, 안으로 들어왔어.

이 격한 마음에

날 다시 잡아줘

나중이란건 없어

어떻게 하는지 알려줘

발부터 시작해

하지만 천천히, 천천히, 천천히

아프거나 다치지 않게 **

젠떼 데 소나: ***

날 다시 잡아줘

나중이란건 없어

어떻게 하는지 알려줘

발부터 시작해

하지만 천천히, 천천히, 천천히

후회없도록

그리고 가끔씩 널 잡아먹을거야.

이게 얼마나 맛있는지 넌 알게 될거야.

어때?

니가 원하는대로 해보자.

어느 부위를 원해? 무지막지한 놈아!

하자. 그리고 자세를 바꿔서 또 하자.

이 쿠바 남자가 얼마나 대단한지를 알게 될거야.

테이블에서 하기 싫다면

어디서?

넌 오늘밤 정신줄 놓게 될거라고 내가 장담한다.

뭐?

하자. 그리고 자세를 바꿔서 또 하자.

이 쿠바 남자가 얼마나 대단한지를 알게 될거야.

딸리아!

딸리아:

너와 같이 아침을 맞이하는 것

이것이 지난 밤에 내가 꿈꿨던거야.

넌 날 그렇게 다뤘고

넌 안으로, 안으로, 안으로 들어왔어.

이 격한 마음에

날 다시 잡아줘

나중이란건 없어

어떻게 하는지 알려줘

발부터 시작해

하지만 천천히, 천천히, 천천히

아프거나 다치지 않게 **

젠떼 데 소나:

날 다시 잡아줘

나중이란건 없어

어떻게 하는지 알려줘

발부터 시작해

하지만 천천히, 천천히, 천천히

후회없도록

하나, 둘, 셋 - 아자!

젠떼 데 소나

멕시코

쿠바

딸리아:

대단해! 대단해!

젠떼 데 소나:

나도 너와 같이 아침에 일어나고 싶어.

난 안으로 들어가기 위한 수천가지 이유가 있어.

둘이서 끝도없이 계속 해보자.

이런 순간을 나도 꿈꿔왔어.

어때?

딸리아:

날 다시 잡아줘

나중이란건 없어

어떻게 하는지 알려줘

발부터 시작해

하지만 천천히, 천천히, 천천히

아프거나 다치지 않게 **

젠떼 데 소나:

날 다시 잡아줘

나중이란건 없어

어떻게 하는지 알려줘

발부터 시작해

하지만 천천히, 천천히, 천천히

후회없도록

딸리아:

이 쿠바 남자가 대단하다는 걸 알아보고 싶어.

젠떼 데 소나:

나도 너와 같이 아침에 일어나고 싶어.

난 안으로 들어가기 위한 수천가지 이유가 있어.

둘이서 끝도없이 계속 해보자.

이런 순간을 나도 꿈꿔왔어.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Thalía
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Filipino/Tagalog+3 more, French, Italian, Latin
  • Genre:Dance, Disco, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.thalia.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Thalía
Thalía
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved