current location : Lyricf.com
/
Songs
/
If That's What It Takes [Serbian translation]
If That's What It Takes [Serbian translation]
turnover time:2024-04-29 15:10:44
If That's What It Takes [Serbian translation]

Ти си најхрабрије срце, ти си најснажнија душа

Ти си моје светло у тами, ти си место које зовем дом

Можеш рећи да је све у реду, али знам да се ломиш изнутра

Видим то у твојим очима

Упркос томе што гледаш у ноћ, уплашен и сам

Зато ћу ја бити ту

Кад се олуја надвије, сенке кад се спусте

Сваки удар мога срца, сваки бескрајан дан

Свака секунда коју живим, је обећање које дајем

Душо, то ћу дати, ако је потребно

Ако је потребно

Можеш ми спавати на рукама, не мораш објашњавати

Када ти срце плаче, душо, шапни моје име

Јер сам посегнула за тобом кад се гром обрушио од горе

Дао си ми своју љубав

Кад се смешиш попут сунца које сија кроз поље

Зато ћу бити ту

Кад се олуја надвије, сенке кад се спусте

Сваки удар мога срца, сваки бескрајан дан

Стајаћу као стена, савијаћу се док не пукнем

Док ништа не преостане да се да, ако је то потребно

Ризиковаћу све, борићу се, крварићу

Положићу свој живот, ако је то потребно

Свеке секунде коју живим, то је обећање које дајем

Душо, то ћу дати, ако је потребно

Кроз ветар и кишу, кроз дим и ватру

Кад се страх подигне, кад таласи буду никад виши

Положићу срце, моје тело, моју душу

Издржаћу целу ноћ и никад нећу одустати

Свеке секунде коју живим, то је обећање које дајем

Душо, то ћу дати, ако је потребно

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Céline Dion
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.celinedion.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Céline Dion
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved