current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Frasi a metà [Spanish translation]
Frasi a metà [Spanish translation]
turnover time:2024-04-30 17:51:12
Frasi a metà [Spanish translation]

Pídeme perdón

incluso por lo que soy.

Apártate al menos

y no lo intentes nunca más.

Cuando de nuevo

intento ponerme de pie,

y tú me preguntas

qué me queda de mí.

Y qué me lleva a echarte en cara el dolor.

No había un sitio mejor.

¿Será que tomaste todo

y lo desechaste?

¿Fuera lo que fuera,

sea lo que sea?

Ya no te acompaño

si no hay más razón.

Uno muere a mitad de una frase

o de frases a medias.

He aquí mi corazón agotado

por todo de lo que es capaz.

Siempre obstinado,

siempre una copia de sí.

Y luego te perdí

en el alba helada de octubre.

No había un día mejor.

¿Será que tomaste todo

y lo desechaste?

¿Fuera lo que fuera,

sea lo que sea?

Ya no te acompaño

si no hay más razón.

Uno muere a mitad de una frase

o de frases a medias.

Se muere a mitad de una frase

o de frases a medias.

Cerremos las cosas,

rápido, que poco me basta.

La rabia termina al llegar.

Y lo poco en mi maleta es lo que queda.

Cuánta violencia gastaste

en ese "Déjame ir".

No había una frase peor.

¿Será que tomaste todo

y lo desechaste?

¿Fuera lo que fuera,

sea lo que sea?

Acuérdate de decirme

que todo va bien.

Uno muere a mitad de una frase

o de frases a medias.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Laura Pausini
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English, Portuguese+4 more, French, Latin, Sicilian, Catalan
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://laurapausini.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Pausini
Laura Pausini
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved