current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dernière danse [Belarusian translation]
Dernière danse [Belarusian translation]
turnover time:2024-04-28 05:30:13
Dernière danse [Belarusian translation]

О, мая салодкая пакута,

Чаму я прыкладаю намаганьні, а ты зноў аднаўляешся.

Я ўсяго толькі бессэнсоўная істота,

Без яго я крыху ўсхваляваная,

І я блукаю адна ў метро.

Адзін апошні танец,

Каб забыць свой вялікі смутак

Я хачу ўцячы, бо ўсё пачынаецца спачатку,

О, мая салодкая пакута.

Я варушу нябёсы, дзень, ноч.

Я танчу з ветрам, з дажджом.

Трохі каханьня, кропельку мёду

І я танчу, танчу, танчу, танчу, танчу, танчу.

І ў шуме, я бягу і я баюся.

Гэта мая чарга?

Прыходзіць боль...

Па ўсім Парыжы, я адмаўляюся сябе

І я лячу, лячу, лячу, лячу, лячу.

Нічога болей, толькі надзея...

На гэтым шляху, ў адсутнасці цябе.

Я прыкладаю шмат намаганьняў, але без цябе

маё жыццё з'яўляецца толькі яркім упрыгожваньнем, без сэнсу.

Я варушу нябёсы, дзень, ноч.

Я танчу з ветрам, з дажджом.

Трохі каханьня, кропельку мёду

І я танчу, танчу, танчу, танчу, танчу, танчу.

І ў шуме, я бягу і я баюся.

Гэта мая чарга?

Прыходзіць боль...

Па ўсім Парыжы, я адмаўляюся сябе

І я лячу, лячу, лячу, лячу, лячу.

У гэтай салодкай пакуце,

Я аплаціла ўсе свае грахі,

Паглядзі, якое маё сэрца вялікае.

Я дзіця цэлага сьвету.

Я варушу нябёсы, дзень, ноч.

Я танчу з ветрам, з дажджом.

Трохі каханьня, кропельку мёду

І я танчу, танчу, танчу, танчу, танчу, танчу.

І ў шуме, я бягу і я баюся.

Гэта мая чарга?

Прыходзіць боль...

Па ўсім Парыжы, я адмаўляюся сябе

І я лячу, лячу, лячу, лячу, лячу.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Indila
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Indila
Indila
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved