current location : Lyricf.com
/
/
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]
turnover time:2024-06-02 18:12:33
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]

Ich weiß nicht, wie sehr ich Dich liebe;

es gibt kein Maß für die Liebe;

sie ist höher als die Sonne

und man kann ihr Ende nicht mit (bloßen) Augen sehen.

Sie war ein Funken am Anfang

und ein Tröpfchen des Regens;

und dann wurde der Funken zum Brand

und der Tropfen zum Meer.

Die Liebe, die uns gebunden,

wird keinen Schmerzen erfahren,

wir sind zwei Tropfen

aus dem selben Wasserhahn.

Sie war ein Funken am Anfang

und ein Tröpfchen des Regens;

und dann wurde der Funken zum Brand

und der Tropfen zum Meer.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vicky Moscholiou
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk, Entehno, Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vicky_Moscholiou
Vicky Moscholiou
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved