current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [Spanish translation]
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [Spanish translation]
turnover time:2024-05-19 23:46:29
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [Spanish translation]

Allí en Pireas,

en Kaminia*

Pobreza, corazón generoso,

pero también fastidio.

Una noche me junté

con los chavales

y vine en secreto

a decirte mi

tristeza vieja.

Ojos llorosos,

que reclaman,

sin amor y dolor

nadie vive.

Ojos llorosos,

llévenme a mí también,

llévenme ahora, que vayamos

al mundo juntos.

Allí en Pireas,

en el embarcadero

pensé en matarme,

lo juro al Santo.

Pero tuve paciencia

y coraje

y vine en secreto

a decirte mi

tristeza vieja.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Grigoris Bithikotsis
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk, Entehno
  • Wiki:http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CF%81%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%81%CE%B7%CF%82_%CE%9C%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CF%84%CF%83%CE%B7%CF%82
Grigoris Bithikotsis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved