current location : Lyricf.com
/
/
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] [English translation]
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] [English translation]
turnover time:2024-06-02 20:32:23
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] [English translation]

You keep discretion

you’re holding hidden secrets and

documentation

I’m only hearing

some catchwords shrill from the bland

microphones’ jeering

[Refrain:]

It’s your name I do know and your image too

since once more you revive

and I search the way out looking forward to

some different new life

(repeat verse)

The nights are creeping,

each second is a heavy score

as the clock’s ticking,

asking salvation

from something that’s not screaming or

hallucination

(refrain)

On kilometres’

abandonment and in the hush

of chronometres

now heard are dashes

all sirens, wagons in a rush

and ambulances

(refrain)

You keep discretion

you’re holding hidden secrets and

documentation

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sotiria Bellou
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sotiria_Bellou
Sotiria Bellou
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved