current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chanson de Catherine [Bulgarian translation]
Chanson de Catherine [Bulgarian translation]
turnover time:2024-04-28 02:55:34
Chanson de Catherine [Bulgarian translation]

Ти си женена, Катрин, ето,

Без радост или любов.

Но този, който обичаше, Катрин,

е изгубен завинаги ...

Те са тихи, последните няколко дни,

но защо да ги споменавам?

A черната птица плаче през нощта.

Вчера, Катрин, ти каза "да"

и сега трябва да танцувате.

Трябва да танцуваш ... и да забравиш.

Защо плачеш, красиво дете?

Цигулките свирят тихо ...

Ти си женена, Катрин,

без радост или любов.

Но този, който обичаше, Катрин,

е изгубен завинаги ...

Там, в края на вашата градина

на един много стар дъб, където момче

веднъж издълба вашите имена.

В едно сърце към твоето.

Виждаш ли това, което обичаш,

Виждаш ли този, който си възлюбила, така ...

Ех! Черната птица! ... Какво искаш да кажеш?

Това е дъб, който стои ...

Ти си женена, Катрин, ето,

Без радост или любов.

Но този, който обичаше, Катрин,

е изгубен завинаги ...

Малка моя, утре сутрин, Катрин,

в ледената вода на твойта скръб,

В странна морска вода,

Можеш да полетиш с отворени очи,

Очите са отворени за съдбата ти.

И в сатенена рокля

Само където морето се смесва с небето,

ще се присъединиш към верния любим ...

Ти си женена, Катрин,

Женена за любовта си ...

И този, който обичаш, Катрин,

е твой завинаги ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Édith Piaf
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved