current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Avec toi [Chinese translation]
Avec toi [Chinese translation]
turnover time:2024-04-28 20:43:58
Avec toi [Chinese translation]

從過往至今1,而你,像個快樂的藝術家,而你,像個溫柔的皮埃羅2

這是完全不同的世界,讓你從高處看見的這一切

不,我不是你在森林裡睡著了的藍色公主

你看著我,我很真實,並且我想要你成為我的愛人

和你在一起

我想要珍惜生命

我想要品味最美的水果

我也想要哭泣

和你在一起

我想要分享我的夜晚

我想要擁抱你天空裡的溫床

直到我最後的哭喊

你夢想著能站立,並且保持純潔在狼群之中

這就是為什麼我全心全意地愛你,你也全心全地愛我3

不,我沒有那般的智慧,並且我的感受

不是來自於天真無邪

是來自於真實情感4

和你在一起

我想要珍惜生命

我想要品味最美的水果

我也想要哭泣

和你在一起

我想要分享我的夜晚

我想要擁抱你天空裡的溫床

直到我最後的哭喊

以愛的名義,我希望能看見你做些瘋狂的事情

放逐自己,並有時也打亂你的生活秩序

但是我太愛你了,避免有天失去你,所以我告訴你

倘若你,你想要堅持理智,我也將會是明理的

我也將會是明理的

1. lit. "從你的線下來"2. Pierrot(皮埃羅): 當代流行文化中的啞劇角色。皮埃羅的定義特徵是他的天真:他被視為傻瓜,經常是被惡作劇,但仍然相信人。https://en.wikipedia.org/wiki/Pierrot3. malgré moi - lit. "全部相同的我"; malgré tout - lit. "僅管如此, 全部都一樣" 形容全心全意地對待對方4. lit. "它們是由血和肉製成的"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Céline Dion
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.celinedion.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Céline Dion
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved