current location : Lyricf.com
/
/
Au bout de chemin [German translation]
Au bout de chemin [German translation]
turnover time:2024-05-13 21:18:37
Au bout de chemin [German translation]

[Strophe 1]

Lass sie denken, dass ich niemals irgendwohin gehen werde

Die einzige Sache, die mich aufhalten kann, ist eine Kugel

Sogar angekommen, wird dir niemand den Ball abgeben

Aber du musst weitermachen voranzuschreiten, bei uns gibt man nicht klein bei

Der Weg gesät mit Hindernissen, ich bin keiner von denen, die zu viel reden

Ich habe keine Lust, mich zu bedauern, nein, Sadek, der ist ein Kraftprotz

Gegenüber haben sie Angst vor uns, sie beurteilen uns über unsere Postleitzahl

Für die Zukunft werde ich Halt machen müssen, ich will nicht im Krankenhaus enden

Meine Brüder fallen wie tote Blätter, das ganze Jahr über ist Oktober

Das ganze Jahr über ist Herbst, angeschwollene Gewalt im Botox

Das Leben, das wir führen, ist grotesk; ich hoffe, dass Gott uns beschützt

Chirurgischer Flow, die ganze Welt ist falsch, ich bin umgeben von Prothesen

Unsere Viertel haben Herzen, die hinter ihren dicken Brustmuskeln schlagen

Die Küche meiner Alten raucht wie die der größten Hotels

Ich habe Pläne, ich habe Träume, denen ich morgen vertraute

Weit weg von den Augen, nah am Herzen, sieht man sich am Ende des Weges

[Refrain: Sadek & Soprano]

Ich bin aufgewacht und denke nur an morgen

Aber was erwartet mich am Endes des Weges?

Nur das Opfer zählt, welches ich machen muss, um dort anzukommen

Das Wichtige ist, dass ich am Ende des Weges bin

[Strophe 2: Sadek]

Lass sie reden, sie wollen, dass du an deiner Stelle bleibst

Du wurdest nicht geboren, um zu fegen, sondern um eine Spur zu hinterlassen

?? senkt nicht die Hände, wenn die Situation ernst wird

Du musst einen König sehen, jedes Mal, wenn du in den Spiegel schaust

Der Weg ist lang, ja, der weg ist hart

Alle Wege führen nach Rom, aber kein Weg ist sicher

Ertrage deine Verletzungen, morgen werden sie deine Stärke sein

Gestern hast du die Schultern hängen lassen, heute musst du den Oberkörper hervorstrecken

Narben auf dem Rücken, hier stirbt man alleine

Man muss sich nur vor Gott niederknien, das ist eine Frage der Moral

Wenn du dich nicht stützst, bist du niemand, jeder Tag ist ein Test

Um die Höhe zu schaffen, wirst du manchmal Ballast abwerfen müssen

Du hast alle Reste gegessen, im Träumen an ein Festmahl

Jetzt ist es ein großes Restaurant, hör auf am R5 (?) zu trainieren

Wir glauben nicht an den Zufall, deine Zukunft ist in deinen Händen

Kehr nicht um, wir werden uns am Ende des Weges wiedersehen

[Refrain: Sadek & Soprano]

[Strophe 3: Soprano]

Wir haben rings um das Kleeblatt 4 Blätter aus Plastik wachsen lassen (und)

Sind Usain Bolts geworden wegen dieser Geschichten von der Ballistik

Haben alle Gefängnisse Frankreichs in touristische Attraktionen verwandelt

Haben die Plackerei beendet, heute muss die Mutter ihre Insel Moustique haben

Wechseln die Prognosen von denen, die niemals auf uns gewettet haben

Um nicht meh die Haustiere von denen zu sein, die uns als Neger und Kameltreiber behandeln

Stehen bleiben, auch wenn das Universum auf dich fällt

Stehen bleiben, auch wenn die Tsunami auf dich kracht

Stark... wie diese Alten aus dem Kaff

Die ihren Stolz mundtot machen mussten, um unsere Teller zu füllen

Falsch... das Boot in der Mitte der Wellen zu halten wissen

Sich niemals für Zidane halten, wenn du ein Krüppel bist

Meinen Aufstieg zu stoppen ist wie versuchen einen Vulkan bei der Eruption mit einem Eiswürfel zu stoppen

Jahre im Unterricht, ohne jemals die Bremse zu berrühren

Schau mich an, den Kopf erhoben am Ende des Weges

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sadek
  • country:France
  • Languages:French
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Sadek_(rapper)
Sadek
Sadek Featuring Lyrics
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved