current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Call You Mine [Serbian translation]
Call You Mine [Serbian translation]
turnover time:2024-05-09 23:06:14
Call You Mine [Serbian translation]

[Strofa 1]

Dvoje dece sa užarenim srcima

Ko će nas sada spasiti?

Kada smo mislili da ne možemo otići na više

Stvari su počele da se pogoršavaju

Pogledam te i i ti pogledaš u mene

Kao da smo samo stranci

Dvoje dece sa užarenim srcima

Ne dozvoli da nas uništi

[Pred-Refren]

Razmisli o tome u šta veruješ sada

Jesam li ja neko bez koga ne možeš živeti?

Jer znam da ne želim da živim bez tebe, da

Hajde, hajde da preokrenemo sve ovo

Vratimo se onaj bar u centru grada

Kada nisi hteo da dozvoliš da te napustim, da

[Refren]

Rekao si, "Hej, šta ćeš raditi ostatak života?"

I ja sam rekla, "Ne znam čak ni šta radim večeras"

Prešli sa jednog razgovora na to da su tvoje usne na mojim

I rekao si, "Nikada nisam zažalio dan kada sam te zvao mojom"

Zato te zovem mojim

[Post-Refren]

(Ooh, ah, ooh)

Mogu li te zvati mojim? (Ooh)

I rekao si, "Nikada nisam zažalio dan kada sam te zvao mojom"

[Strofa 2]

Švorc deca koja trče kroz grad

Pijani u metrou

Oslobođena svaki put kada bi me poljubio

Nismo osećali nikakvu bol

Pogledao si me i pogledala sam te

Kao da nikada nećemo skrenuti pogled

Švorc deca koja trče kroz grad

Ne dozvoli da sećanje iščezne

[Refren]

Rekao si, "Hej, šta ćeš raditi ostatak života?"

I ja sam rekla, "Ne znam čak ni šta radim večeras"

Prešli sa jednog razgovora na to da su tvoje usne na mojim

I rekao si, "Nikada nisam zažalio dan kada sam te zvao mojom"

Zato te zovem mojim

[Post-Refren]

(Ooh, ah, ooh)

Mogu li te zvati mojim? (Ooh)

I rekao si, "Nikada nisam zažalio dan kada sam te zvao mojom"

[Prelaz]

Razmisli o tome u šta veruješ sada

Jesam li ja neko bez koga ne možeš živeti?

Jer znam da ne želim da živim bez tebe, da

Hajde, hajde da preokrenemo sve ovo

Vratimo se onaj bar u centru grada

Kada nisi hteo da dozvoliš da te napustim

[Refren]

Rekao si, "Hej, šta ćeš raditi ostatak života?"

I ja sam rekla, "Ne znam čak ni šta radim večeras"

Prešli sa jednog razgovora na to da su tvoje usne na mojim

I rekao si, "Nikada nisam zažalio dan kada sam te zvao mojom"

Zato te zovem mojim (Ooh)

I rekao si, "Nikada nisam zažalio dan kada sam te zvao mojom"

Zato te zovem mojim (Ooh, ah, ooh)

[Outro]

Mogu li te zvati mojim? (Ooh, ah, ooh)

Mogu li te zvati mojim? (Ooh, ah, ooh)

Mogu li te zvati mojim?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Chainsmokers
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Dance, House, Pop-Folk
  • Official site:http://thechainsmokers.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Chainsmokers
The Chainsmokers
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved