current location : Lyricf.com
/
/
A la luna de Valencia [French translation]
A la luna de Valencia [French translation]
turnover time:2024-05-13 18:27:19
A la luna de Valencia [French translation]

À la lune de Valence,

tu m'as volé le cœur,

tu l'as jeté sur l'Albufera

et anguille il est devenu.

L'eau était tiède

et le riz l'a fermenté.

Oh! Mon cœur anguille,

de tes lèvres il l'a bu ;

dans l'ail maintenant il bout.

À la lune de Valence,

tu m'as volé le cœur.

À la lune de Valence

je suis allé lui demander pitié.

Elle m'a dit qu'elle m'a

et comme ça elle me tiendra

jusqu'à ce que je sois macéré.

Lune, qu'est-ce que j'ai fait

pour que tu prennes tant sa part ?

"Tu n'as rien fait", répondit-elle,

"rien que de tomber amoureux."

À la lune de Valence,

tu m'as volé le cœur.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mario Frangoulis
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English, Italian, Spanish+2 more, French, Neapolitan
  • Genre:Classical, Entehno, Neofolk, Opera
  • Official site:http://www.mariofrangoulis.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Mario_Frangoulis
Mario Frangoulis
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved