current location : Lyricf.com
/
/
Abbracciami [French translation]
Abbracciami [French translation]
turnover time:2024-05-11 12:13:35
Abbracciami [French translation]

Tu as envie de réfléchir,

De t'en aller un peu d'ici,

De comprendre si tu veux arrêter ou rester à moi,

Encore à moi.

Et il n'y a jamais de coupable

Devant un adieu.

Et je voudrais, tu le sais,

Que ça ne finisse pas ici.

Je ne sais pas si ça ira ainsi.

Embrasse-moi encore un peu

Car je n'aurai jamais assez d'amour.

Embrasse-moi parce que je ne sais pas

Si demain je t'aurai avec moi.

Ma vie sans toi est déjà solitude.

Ta passion est la vie.

Depuis toujours, la mienne l'est aussi,

Mais tu sais, ce n'est pas possible

S'il manque la joie

Et je voudrais, tu sais,

Que ça ne finisse pas ici.

Mais je vois dans tes yeux que c'est ainsi.

Embrasse-moi plus fort, toi,

Car je ne peux plus me passer d'amour,

Embrasse-moi parce que je ne sais pas

Si demain je t'aurai avec moi.

C'est quelque chose d'inconnu pour moi et pour toi.

Ne dis pas un mot,

Non, c'est pas utile entre nous.

Tu sais, le temps console.

Embrasse-moi parce que je ne sais pas

Qui je serai demain.

Et la nostalgie de toi est déjà solitude.

Les lumières s'allument

Et dans le miroir,

Je me reflète ainsi, dans un adieu.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Gianni Morandi
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, Neapolitan, English
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.morandimania.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Gianni_Morandi
Gianni Morandi
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved