current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Giuseppe [Portuguese translation]
Giuseppe [Portuguese translation]
turnover time:2024-05-19 08:24:39
Giuseppe [Portuguese translation]

[Introdução]

Que coisa?

Cruel, cruel

A cidade, a cidade

[Verso 1]

Eu tenho um sorriso nos meu lábios quando eu saio por aí

E vejo todos os otários fazendo uma fila única

Eles dizem, na França não tem trabalho

Mas venham para o nosso território, nós oferecemos contratos temporários 1

Todos os dias para mim, são como férias

Eu me mudo para onde eu quero ir, eu não espero pelo verão (nunquinha)

Mano, eu acabei de me esbaldar no aeroporto Roissy de Paris Charles de Gaule

Bangui, Brazza, Douala2, bantus 3 nervozinhos nem sabem criticar

Eu prevejo o futuro sem nunca dizer se Deus quiser

Espera, eu estou com pressa, vou explicar em lingala 4

Mamãe, as crianças não querem trabalhar,

elas querem vender maconha

Meu nêgo, eles contam para eles umas mentiras esfarrapadas

que fazem eles acreditarem que é assim na cidade

[Ponte 1]

Rei do jogo, tem sangue de traidores que flui na espada

Otário, o quê você acha? Nunca na vida nós vamos desistir de tudo (nunquinha)

Cada um faz a seu dinheiro, nós vamos ver quem fica de pé

Os meus amigos são da gangue (gangue), os meus amigos são da gangue (gangue)

[Refrão]

No comando está o chefão, ninguém fala com ele

Toda a vizinhança o teme, ele toma conta de tudo

A violência não compensa, as crianças avisaram

Uma noite de madrugada (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça 5 (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

[Verso 2]

Seu inútil você abandonou a vizinhança, cada um tem o seu tempo

Agora você tem que ir embora

Eles atiraram com fuzil, eles atiraram com um morteiro, sempre combatendo

Eu vou morrer como um mártir

Vadias, me liguem depois, eu tô no trampo

Eu não falo no telefone

Eu te disse que eu entendi, não se faça de idiota

Pare de perguntar, qual é a quantia?

Nós traçamos nosso caminho até o topo sem nunca ter colocado um joelho no chão

Eles, eles dizem, não ganhar dinheiro então

Eles acreditaram que ele iria cair do céu

Na cadeira, mesmo se você tiver razão, sem um bom advogado

Você vai em cana

Eu estaciono não muito longe da Louis Vuitton

Todo mundo que passa admirou o tunado 6

[Ponte 2]

Aqui, tá bom, me pague, pare de falar em chinês

Senão, eu aumento o preço duas vezes

Tá bom, eu Tô brincando, eu não vou mais falar em chinês

O mano é do bonde, o mano é do bonde 7

[Verso]

No comando está o chefão, ninguém fala com ele

Toda a vizinhança o teme, ele toma conta de tudo

A violência não compensa, as crianças avisaram

Uma noite de madrugada (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Eles fizeram o Giuseppe virar fumaça (eles fizeram o Giuseppe virar fumaça)

Que dureza, que dureza, que dureza, que dureza

Cruel, cruel, e nós também

Que dureza, que dureza, que dureza, que dureza

Que coisa

Cruel, cruel, cruel, cruel, cruel

1. CDD - contrat de travail à durée déterminée, um contrato temporário 2. cidades importantes do continente africano 3. Os bantus constituem um grupo etnolinguístico localizado principalmente na África subsariana e que engloba cerca de 400 subgrupos étnicos diferentes. 4. O lingala é uma das grandes línguas bantus, falada como idioma materno na região noroeste da República Democrática do Congo e uma grande parte da República do Congo. 5. fazer alguém desaparecer, provavelmente morrer 6. le fer é uma gíria para carro, tunado é uma carro que teve alterações que o encareceram 7. não tenho certeza

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Niska
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:R&B/Soul
  • Official site:https://www.facebook.com/NiskaOfficiel
Niska
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved