Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Joan Baez also performed lyrics
Famous Blue Raincoat [Arabic translation]
إنها الرابعة صباحًا، في نهاية ديسمبر أرسالكِ الآن فقط لأرى إذا كنتِ أفضل نيويورك باردة، لكن أنا أحب حيثُ أعيش تنساب الموسيقى في شارع كلينتون طوال المس...
Famous Blue Raincoat [Azerbaijani translation]
Səhərin 4'ü Dekabrın sonu Yaxşı olub olmadığını öyrənmək üçün yazıram New York soyuqdu ama mən yaşadığım yeri sevirəm Axşamları Clinton küçəsi boyunca...
Famous Blue Raincoat [Azerbaijani translation]
Səhər saat dörddür, Dekabrın sonları Yaxşı olub olmadığını bilmək üçün yazıram sənə New York soyuqdur, amma yaşadığım şəhəri sevirəm Bütün gecə boyu c...
Famous Blue Raincoat [Croatian translation]
Četiri je ujutro, pri samome kraju prosinca. Pišem ti sada jer me zanima kako si. New York je hladan, ali mi se sviđa. U Ulici Clinton svake večeri sv...
Famous Blue Raincoat [French translation]
Il est quatre heures du matin, fin décembre Je t'écris maintenant juste pour savoir si tu vas mieux Il fait froid à New York mais j'aime l'endroit où ...
Famous Blue Raincoat [German translation]
Es ist morgens um vier, Ende Dezember Ich schreibe dir jetzt, um zu sehen, ob es dir besser geht New York ist kalt, aber ich lebe gerne hier Es gibt d...
Famous Blue Raincoat [Greek translation]
Είναι τέσσερις το πρωί, το τέλος του Δεκέμβρη Σου γράφω τώρα απλά για να δω αν είσαι καλύτερα Η Νέα Υόρκη είναι κρύα, αλλά μου αρέσει το μέρος που ζω ...
Famous Blue Raincoat [Hungarian translation]
már hajnali négy van, december vége mi újság, merre jársz, jobban vagy végre? new york hideg, de ez most az otthonom zene szól esténként az utcasarkok...
Famous Blue Raincoat [Italian translation]
Le quattro di sera di fine dicembre Ti scrivo e non so se ci servirà a niente New York é un po’ fredda ma qui vivo bene Si fa musica all'”Angolo” quas...
Famous Blue Raincoat [Italian translation]
Sono le quattro del mattino, è la fine di dicembre Ti scrivo solo per sapere se stai meglio New York è fredda, ma mi piace il posto in cui vivo C'è mu...
Famous Blue Raincoat [Persian translation]
ساعت چهار صبحه، آخرای دسامبر الان دارم واسهت نامه مینويسم که ببينم حالت بهتره يا نه نيويورک سرده؛ اما من جايی که دارم زندگی میکنمو دوست دارم تموم ع...
Famous Blue Raincoat [Polish translation]
Jest czwarta nad ranem i kończy się grudzień, Zapytam w swym liście czy czujesz się lepiej? W Nowym Jorku dość chłodno, ale mnie to pasuje, Z muzyką n...
Famous Blue Raincoat [Polish translation]
Jest czwarta nad ranem, już kończy się grudzień, a ja piszę ten list, by dowiedzieć się czy już Ci jest lepiej. W Nowym Jorku jest zimno, ale podoba m...
Famous Blue Raincoat [Romanian translation]
Este patru dimineața, la sfârșitul lui decembrie, Îți scriu acum numai doar să văd dacă ești mai bine. New York-ul este rece, dar îmi place unde locui...
Famous Blue Raincoat [Russian translation]
Четыре утра, и конец декабря- Узнать, тебе ль лучше- пишу о том я. В Нью- Йорке прохладно- но я счастлив вполне, Хоть музыка улиц заснуть не даст мне....
Famous Blue Raincoat [Russian translation]
Уже вот четыре, и декабрьским утром Я собрался с письмом. Пишу, пока не раздумал. В Нью-Йорке мороз. Неплохое местечко, С Клинтон-стрит музыка слышна ...
Famous Blue Raincoat [Serbian translation]
Cetiri ujutru je, kraj je decembra, Pisem ti samo da vidim jesi li bolje. Njujork je hladan, ali sviđa mi se tu gde zivim, U ulici Klinton muzika se c...
Famous Blue Raincoat [Serbian translation]
Sad je četiri ujutru, kraj decembra, Pišem ti samo da vidim jesi li bolje. Njujork je hladan, ali sviđa mi se tu gde živim, Celo veče se čuje muzika u...
Famous Blue Raincoat [Slovak translation]
sú štyri hodiny ráno, koniec decembra Píšem ti teraz, len aby som skontroloval, či ti je lepšie New York je chladný, ale páči sa mi, kde bývam Je tu h...
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Son las cuatro de la mañana, finales de diciembre. Ahora mismo, te estoy escribiendo, para saber si estás bien. Nueva York es helado, pero me gusta do...
5
6
7
8
9
10
Excellent Songs recommendation
大號是中華 [Daai hou si jung wa] [English translation]
沒想到 [Méi xiǎng dào] lyrics
再向虎山行 [Joi heung fu saan hang] lyrics
It Is You [I Have Loved] [Hungarian translation]
Angela [Turkish translation]
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 09 - Инна Лиснянская - Старая песня (60-ye - neglobalʹnoye potepleniye v odnoy otdelʹno vzyatoy strane 9 - Inna Lisnyanskaya - Staraya
Hokku - Double entendre 2 Invitation to a charity concert [German translation]
Angela [German translation]
Thinking Over [Hungarian translation]
It Is You [I Have Loved] [Turkish translation]
Popular Songs
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 06 - Евгений Рейн - Вана Таллин [60-ye neglobalʹnoye potepleniye v odnoy otdelʹno vzyatoy strane - 6 - Yevgeniy Reyn - Vana Tallin] lyrics
It Is You [I Have Loved] lyrics
Maybe lyrics
Testimony lyrics
Angela [Russian translation]
Hokku - Double entendre 2 Invitation to a charity concert lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 05 - Николай Заболоцкий - У гробницы Данте [60-ye neglobalʹnoye potepleniye v odnoy otdelʹno vzyatoy strane 5 - Nikolay Zapolotskiy -] l
PIECE:LOVE lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 07 - Семен Липкин - Улица Печали [60-ye - neglobalʹnoye potepleniye v odnoy otdelʹno vzyatoy strane 7 - Semen Lipkin - Ulitsa Pechali] l
Bakit Nga Ba Mahal Kita
Artists
more>>
Katarina Živković
Serbia
Money Flower (OST)
Korea, South
Rapalje
Netherlands
Meri
Ukraine
Fiestar
Korea, South
Dame 5
Uruguay
SLOŃ
France
Bárbara Tinoco
Portugal
Dúlamán
Gregor Meyle
Germany
Judith Olmo
Spain
Tito Paris
Cape Verde
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved