current location : Lyricf.com
/
Songs
Mercedes Sosa lyrics
Años [Turkish translation]
Zaman geçiyor Yaşlanmaya başlıyoruz Aşk hakkında eskisi gibi düşünmüyorum Her konuşmada Her öpüşmede, her kucaklaşmada Hep bir parça mantık beliriyor ...
Bajo el azote del sol lyrics
Bajo el azote del sol Está sangrando el verano Mientras la tarde castiga La tristeza de los ranchos. Tirado bajo el cebil El hombre es un perro flaco ...
Bajo el azote del sol [English translation]
Under the whipping of the sun Summer is bleeding While the afternoon punishes The sadness of the ranches. Lying under the cebil The human is a thin do...
Bajo el azote del sol [French translation]
Sous le fléau du soleil Le printemps saigne Tandis que le soir abat La tristesse, dans les fermes. Couché sous le cebil* L’homme est un chien osseux Q...
Bajo el azote del sol [French translation]
Sous le fouet du soleil L’été saigne Tandis que l’après-midi punit La tristesse des ranchos. Allongé sous le cébil * L’homme est un chien décharné Qui...
Bajo el azote del sol [German translation]
Unter der Geißel der Sonne Blutet der Sommer Während der Abend Die Traurigkeit der Bauernhöfe bestraft. Unterm Cebil liegend Ist der Mensch ein dürrer...
Mercedes Sosa - Balderrama
A orillitas del canal cuando llega la mañana sale cantando la noche desde lo de Balderrama Adentro puro temblor el bombo con la baguala y se alborota ...
Balderrama [English translation]
On the banks of the canal when morning arrives night leaves, singing from Balderrama Within, pure tremor the drum with the baguala and it stirs itself...
Balderrama [English translation]
On the side of the channel When morning comes The night comes out singing From Balderrama's house Inside is all trembling The drum with the baguala An...
Balderrama [Friulian translation]
Sui ôrs dal canâl cuant che al jeve il soreli e va vie cjantant la gnot di li di Balderrama Dentri un vêr terôr, il ton di une baguala e si stiçave br...
Balderrama [German translation]
Am Ufer des Kanals wenn der Morgen kommt kommt die Nacht singend Aus dem Haus von Balderrama. Drinnen reines Zittern die Trommel mit der baguala und e...
Mercedes Sosa - Canción con todos
Salgo a caminar por la cintura cósmica del sur piso en la región mas vegetal del viento y de la luz siento al caminar toda la piel de América en mi pi...
Canción con todos [English translation]
I go to walk through the cosmic Waist of the South I set foot on the zone more vegetable of the Wind and light I feel while I walk all the skin of Ame...
Canción con todos [French translation]
Je pars marcher sur la ceinture cosmique du sud Je marche sur la région la plus végétale du vent et de la lumière Je sens en marchant toute la peau de...
Canción con todos [German translation]
Ich trete hinaus, um die kosmische Gürtellinie des Südens entlangzuwandern betrete die am dichtesten bewachsene Region des Windes und des Lichts Beim ...
Canción de Cuna de La Torcaz lyrics
Rama tu vaivén, agua tu murmullo por mi pecho pasan para hacerse arrullo cunita de espinas que el árbol me dio cunita de plumas que me saqué yo Duérme...
Canción de Cuna de La Torcaz [English translation]
Branch, your swinging, water, your murmur pass through my chest to become a lullaby Little cradle of thorns that the tree gave me little cradle of fea...
Canción de Cuna de La Torcaz [French translation]
Branche, ton va et vient, eau ton murmure passent par ma poitrine pour se faire roucoulement petit berceau d’épines que l’arbre me donna petit berceau...
Canción de Cuna de La Torcaz [German translation]
Ast, dein Hin und Her, Wasser, dein Murmeln ziehen durch meine Brust, um zu einem Gurren zu werden Kleine Wiege aus Dornen, die mir der Baum gab Klein...
Mercedes Sosa - Canción de las simples cosas
Uno se despide insensiblemente de pequeñas cosas Lo mismo que un árbol Que en tiempo de otoño se quedó sin hojas Al fin la tristeza es la muerte lenta...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved