current location : Lyricf.com
/
Songs
Lorde lyrics
The Louvre [Serbian translation]
Leto je učinilo da mu klizimo pod jezik Naši dani i noći naparfemisani su opsesijom Polovina moje garderobe je na podu tvoje spavaće sobe Hajde da k...
The Louvre [Spanish translation]
(Verso 1) Bueno, nos resbalamos a través de la lengua del verano, nuestros días y noches están perfumadas con obsesión, la mitad de mi guardarropa est...
The Louvre [Turkish translation]
Peki, yaz bizi dilinin altına kaydırdı Günlerimiz ve gecelerimiz takıntı parfümüne büründü Gardırobumun yarısı yatak odanın zemininde Gözlerimizi kull...
The Louvre [Ukrainian translation]
Добре, літо посунуло нас під її язиком Наші дні та вечори приправляються одержимістю Половина мого гардеробу знаходиться на підлозі вашої спальні Вико...
The Love Club lyrics
I'm in a clique, but I want out It's not the same as when I was punched In the old days there was enough The card games and ease with the bitter salt ...
The Love Club [Finnish translation]
Olen klikissä, mutta tahdon siitä pois Se ei ole enää samanlainen kuin silloin kun minut vedettiin mukaan Vanhoina päivinä siellä oli tarpeeksi Kortti...
The Love Club [French translation]
J'étais dans une clique1, mais j'en suis sortie Ce n'était pas la même chose quand j'étais malmenée Les bons vieux jours, ça m'allait Les jeux de cart...
The Love Club [Greek translation]
Είμαι μέλος μιας κλίκας, μα θέλω να αποχωρήσω Δεν είναι όπως τότε που μου έδωσαν μπουνιά Υπήρχαν αρκετά πράγματα παλιά Τα παιχνίδια με χαρτιά και η χα...
The Love Club [Polish translation]
Należę do kliki, ale chcę się odłączyć Nie jest tak jak było, gdy mnie przyjmowali Dawniej wystarczyły gry karciane i swoboda obcowania z gorzko słoną...
The Love Club [Romanian translation]
Sunt intr-o clică, dar vreau afară Nu e la fel ca atunci când am fost admisă In zilele vechi asta era suficient Jocurile de cărți și ușurinta cu sarea...
The Love Club [Spanish translation]
Estoy en una camarilla, pero quiero salir No es lo mismo que cuando recibí un puñetazo En los viejos tiempos, había suficiente Los juegos de cartas y ...
The Love Club [Swedish translation]
Jag är i en klick men jag vill ut Det är inte desamma so när jag var slagen Förr var det tillräckligt Kortspelen och lättheten med det bittra saltet a...
The Love Club [Turkish translation]
Bir gruptayım*(1) fakat çıkmak istiyorum Yumruk yediğim zamanki gibi değil Eskiden zaten yeterince vardı (yumruklanmadan) Kart oyunları ve tuzlu kanın...
The Man with the Axe lyrics
[Verse 1] If I had to break it down I'd say it's the way you love to dance Movin' the furniture when my back is turned A flick of the lights and the w...
The Man with the Axe [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Αν έπρεπε να το αναλύσω Θα έλεγα ότι είναι το πώς λατρεύεις να χορεύεις Να μετακινείς τα έπιπλα όταν έχω την πλάτη γυρισμένη Τα φώτα τρεμοπ...
The Man with the Axe [Slovak translation]
[Strofa 1] Keby som to mala vysvetliť Povedala by som, je to to ako miluješ tancovať Posúvam nábytok, keď mám otočený chrbát Blikot svetiel a svet vyp...
The Man with the Axe [Spanish translation]
[Estrofa 1] Si tuviera que desglosarlo, diría que es la forma en que te encanta bailar, moviendo los muebles cuando estoy de espaldas. Un parpadeo de ...
The Path lyrics
Born in the year of OxyContin Raised in the tall grass Teen millionaire having nightmares from the camera flash Now I’m alone on a windswept island Ca...
The Path [Bulgarian translation]
Родена в годината на оксиконтин Израснала във високата трева Тийнейгър милионер сънува кошмари от светкавицата на камерата А сега съм си сама на ветро...
The Path [Greek translation]
Γεννημένη στη χρονιά του OxyContin1 Μεγαλωμένη στο ψηλό γρασίδι Εκατομμυριούχα στην εφηβεία έχοντας εφιάλτες από το φλας της κάμερας Τώρα είμαι μόνη σ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved