current location : Lyricf.com
/
Songs
Milva lyrics
La chanson des viex amants lyrics
Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se so...
Los pajaros perdidos lyrics
Amo los pájaros perdidos que vuelven desde el más alla, a confundirse con un cielo que nunca más podre recuperar. Vuelven de nuevo los recuerdos, las ...
[A Media Luz] Guardando Intorno a Te lyrics
Sei triste, non ti capisco, hai tutto quello che vuoi. Io non so che cosa cerchi, io non so che vuoi di più. La vita ti ha dato troppo e per questo tu...
A tradimento lyrics
Madonna che fai? Perché te ne vai? Perché non sei più l'amore che mi fa vivere? Mi cambio se vuoi, sarò come voi, un'ombra che tu potrai sempre sottom...
A tradimento [English translation]
Madonna che fai? Perché te ne vai? Perché non sei più l'amore che mi fa vivere? Mi cambio se vuoi, sarò come voi, un'ombra che tu potrai sempre sottom...
A tradimento [German translation]
Madonna che fai? Perché te ne vai? Perché non sei più l'amore che mi fa vivere? Mi cambio se vuoi, sarò come voi, un'ombra che tu potrai sempre sottom...
A tradimento [Russian translation]
Madonna che fai? Perché te ne vai? Perché non sei più l'amore che mi fa vivere? Mi cambio se vuoi, sarò come voi, un'ombra che tu potrai sempre sottom...
Albergo a ore lyrics
Io lavoro al bar di un albergo a ore, porto su i caffè a chi fa l’amore. Vanno su e giù coppie tutte uguali, non le vedo più, manco con gli occhiali. ...
Albergo a ore [English translation]
I work at the bar of a quick hotel, I take coffee upstairs to those who make love. they go up and down pairs all the same, I do not see them well, eve...
Albergo a ore [French translation]
Je travaille au bar d’un hôtel de passe, je porte les cafés à ceux qui font l’amour. Montent et descendent des couples tous pareils, tous pareils, je ...
Albergo a ore [German translation]
Ich arbeite in der Bar Eines Stundenhotels, Bringe denen Kaffee hoch, Die Liebe machen. Immer gleiche Paare Gehen hinauf und hinab, Ich sehe sie nicht...
Albergo a ore [Japanese translation]
私はバーで働いている 時間貸しの(連れ込み)ホテルの 2階にコーヒーを運ぶ 情事をする人たちに 上がったり下がったりして 同じような人たちに もう見てなどいない 眼鏡もなくしたし でもある朝私はまぬけのようにそこにいた その二人が来た時 清潔で教養があって人形みたいだった 絵の中の聖者みたいだった ...
Albergo a ore [Polish translation]
Pracuję w barze hotelu na godziny. Zanoszę kawę tym, którzy przyszli się kochać. Chodzą na górę i na dół pary zupełnie podobne; już ich nie zauważam n...
Alexanderplatz lyrics
E di colpo venne il mese di Febbraio faceva fredo in quella casa mi ripetevi sai che d'inverno si vive bene come di primavera si si, proprio così La b...
Alexanderplatz [English translation]
And suddenly came the month of February It was cold in that house You repeated to me you know that in winter one lives as well as in spring Yes, yes, ...
Alexanderplatz [Japanese translation]
2月に衝撃が起きた その家は寒かった あなたが何度も言ったように 冬のことだった 春のように幸福に暮らしていた そう 確かに 雇い人が学校から戻った 私を助けるために少し早く あなたは疲れて目の下にくまができていた 東ベルリンをどう思う? アレキサンダー広場 さようなら 雪だったから 4回かけて境界...
Alexanderplatz [Spanish translation]
Y de repente viene el mes de febrero Hace frío en esa casa Me repetías "sabes que en invierno Se vive bien como en primavera" Sí, sí, justo así. La po...
Alexanderplatz [Turkish translation]
Ve aniden Şubat geldi O evde soğuklar belirdi Bana tekrarla söyledin, kışın İnsanların ilkbahara ilaveten yaşadığını bildiğini Evet, evet, aynen böyle...
All'osteria lyrics
Nei ristoranti più eleganti e più lussuosi c'è sempre gente che non scorda i suoi problemi c'è sempre gente che si parla sottovoce perché rispetta l'e...
All'osteria [Romanian translation]
În cele mai elegante și mai luxoase restaurante sunt mereu oameni care nu-și uită problemele; sunt mereu oameni care vorbesc în șoaptă pentru că respe...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved