Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Manel lyrics
Un camell d'orient [French translation]
Un chameau d’Orient entre dans la ville, il charrie sur la bosse un sac plein de cadeaux Il demande à son Roi quel chemin ils doivent suivre mais l’ho...
Un camell d'orient [Italian translation]
Un cammello d’Oriente entra nella città, porta sulla gobba un sacco pieno di regali. Chiede al suo Re che cammino devono seguire, ma l’uomo dorme prof...
Un camell d'orient [Polish translation]
Wielbłąd ze Wschodu wkracza do miasta. Na garbie dźwiga worek pełen prezentów. Pyta swego Króla, którędy mają iść, ale człowiek mocno śpi; wielbłąd pr...
Un camell d'orient [Spanish translation]
Un camello de Oriente entre en la ciudad, carga en la joroba un saco lleno de regalos, pregunta a su rey que camino han de seguir, pero el hombre está...
Un directiu em va acomiadar lyrics
Un cop a la setena planta vaig saludar a la secretaria i hauria pogut fotre amb el peu la porta avall, cridar: “he sentit que hem de parlar, doncs par...
Un directiu em va acomiadar [English translation]
One time on the seventh floor I bade farewell to the secretary and I could have held the door open with my foot, and shouted "I've heard that we need ...
Un directiu em va acomiadar [Italian translation]
Arrivato al settimo piano salutai la segretaria e avrei potuto buttare a terra la porta con un calcio, urlare: "ho sentito che dobbiamo parlare, quind...
Un directiu em va acomiadar [Spanish translation]
Una vez en la séptima planta saludé a la secretaria. Y habría podido echar con el pie la puerta abajo, gritar “He oído que tenemos que hablar; pues ha...
Vés bruixot! lyrics
El pescador al principi s’ha espantat veient-lo xop, sortint del mar, pujant directe a la ciutat. Després ho ha entès i crida: “Vés Bruixot! Vés Bruix...
Vés bruixot! [English translation]
At first, the fisherman was scared, seeing him all wet as he came out of the ocean and went straight up to the city. Afterwards, he understood, and sh...
Vés bruixot! [Italian translation]
Il pescatore all'inizio si è spaventato vedendolo zuppo, uscendo dal mare, andando dritto in città. Poi ha capito e ha urlato: "Vai, stregone! Vai, st...
Vés bruixot! [Spanish translation]
El pescador al principio se ha asustado al verlo empapado, saliendo del mar, subiendo directo a la ciudad. Después lo ha entendido y grita: “¡Venga, b...
13
14
15
16
Excellent Songs recommendation
J’en ai rien à faire lyrics
Filme Moi [English translation]
C'est toi qu'elle préfère [Turkish translation]
One More Night [Turkish translation]
How I Feel lyrics
Filme Moi [Turkish translation]
Je suis all about you [English translation]
C'est toi qu'elle préfère [Czech translation]
Tell me a tale [Croatian translation]
Run Like The Breeze [Croatian translation]
Popular Songs
YOONNOSUKE - 웃자 [Smile] [usja]
Démon [English translation]
Les mots qui te font rêver lyrics
C'est toi qu'elle préfère [English translation]
Solid Ground [Persian translation]
Foutez-moi la paix [English translation]
Démon lyrics
Il y a [English translation]
Tell me a tale lyrics
Tell me a tale [German translation]
Artists
more>>
No, Thank You (OST)
Korea, South
Alessandro Catte
Italy
KOHH
Japan
Georg Malmstén
Finland
Mr Eazi
Nigeria
Lecuona Cuban Boys
Cuba
Ado Kojo
Germany
2Baba
Nigeria
Solistiyhtye Suomi
Finland
Seafret
United Kingdom
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved