current location : Lyricf.com
/
Songs
Maria Mucke also performed lyrics
Annett Louisan - La-Le-Lu
La-Le-Lu Nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die kleinen Babys schlafen Drum schlaf auch du La-Le-Lu Vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh' Und die sind ...
Marie Reim - La Le Lu
La - Le - Lu Nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die kleinen Babys schlafen Drum schlaf auch du La - Le - Lu Vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh' Und d...
Heinz Rühmann - La Le Lu
LaLeLu Nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die kleinen Babys schlafen Drum schlaf auch du LaLeLu Vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh' Und die sind gena...
La Le Lu [English translation]
La Le Lu Only the man in the moon is watching you When the little babies are sleeping So go asleep too La Le Lu In fron of the bed are two shoe And th...
La Le Lu [French translation]
La Le Lu Seulement l'homme de la lune regarde Quand les petits bébés dorment Alors, dorme aussi La Le Lu Devant le lit il y a deux chaussures Et elles...
La Le Lu [Portuguese translation]
La Le Lu Só o homem na lua está olhando Quando os bébézinhos estão a dormir Por isso: dorme tambem La Le Lu Defronte a cama estão dois sapatos E estão...
Anneliese Rothenberger - La-Le-Lu
La, Le, Lu Nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die kleinen Babys schlafen Drum schlaf' auch du La, Le, Lu Vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh' Und die ...
Zarah Leander - Die Rose von Nowgorod
Es lebte einst in Nowgorod Das schönste Kind der Welt. Da kam der Krieg nach Nowgorod. Ihr Liebster zog ins Feld. Eine Rose gab sie ihm, Eine Rose, ro...
Die Rose von Nowgorod [English translation]
One there lived in Nowgrod the most beautiful child in the world then war came to Nowgrod her beloved went off to the fields (of war) She gave him a r...
Die Rose von Nowgorod [French translation]
Une fois vivait à Novgorod la plus belle enfant du monde, la guerre est arrivée à Novgorod, son amour partait en guerre. Elle lui a donné une rose, un...
Die Rose von Nowgorod [Italian translation]
Un tempo viveva a Novgorod la bambina più bella del mondo. Venne la guerra a Novgorod Il suo Amato fu trasferito sul campo. Lei gli diede una rosa, un...
Die Rose von Nowgorod [Portuguese translation]
Vivia uma vez em Nóvgorod A rapariga mais bonita do mundo. Então veio a guerra para Nóvgorod - O seu querido foi para o campo de batalha. Ela deu-lhe ...
Die Rose von Nowgorod [Romanian translation]
Trăia odată în Novgorod cea mai frumoasă copilă din lume. Războiul a venit la Novgorod, iubitui ei s-a dus la război. Ea i-a dat un trandafir, un tran...
Die Rose von Nowgorod [Russian translation]
Когда-то давно жил в Новгороде Самый красивый в мире ребенок Затем в Новгороде пришла война И её возлюбленная ушла на поле Она дала ему розу, Красную ...
Die Rose von Nowgorod [Spanish translation]
Vivía una vez en Nóvgorod la niña más bella del mundo. Llegó la guerra a Nóvgorod, su novio se fue a la guerra. Ella le dio una rosa, una rosa roja co...
Die Rose von Nowgorod [Swedish translation]
Det bodde en gång i Novgorod det vackraste barnet i världen, då kom kriget till Novgorod, hennes käraste drog ut i fält. En ros gav hon honom, en ros ...
Hein Simons [Heintje] - Wenn du in meinen Träumen
Wenn du in meinen Träumen bei mir bist Träum' ich von jenen Stunden Die man nie mehr vergisst Denn nur in meinen Träumen fühle ich: Du bist Sinn meine...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved