current location : Lyricf.com
/
Songs
Billy Joel lyrics
The Longest Time [German translation]
Oh, oh, oh, Schon lang' nicht mehr, Oh, oh, oh, Schon lang nicht mehr Wenn Du heute Abend "Lebwohl" zu mir sagtest, Dann gäbe es da immer noch Musik, ...
The Longest Time [Korean translation]
오 오 오 너무 오랜만에 오 오 오 너무 오랜만에 오늘밤 네가 나에게 이별을 전한다 해도 그래도 작곡할 음악은 남아 있겠지 뭐 어쩌겠어, 니가 나의 뮤즈인데 너무 오랜만에 나에게 벌어진 일이야 나의 청춘은 이미 지나간 줄 알았는데 이제는 알아 행복은 계속 된다는 것 그...
The Longest Time [Spanish translation]
Oh, oh, oh Por mucho tiempo Oh, oh, oh Por mucho tiempo Si me dijeras adiós esta noche Todavía quedaría música por escribir ¿Qué más podría hacer? Est...
The Longest Time [Spanish translation]
Oh, oh, oh En mucho tiempo Oh, oh, oh En mucho tiempo Si me dijeras adiós en esta noche Todavía me quedaría música para escribir Qué más yo podría hac...
The Longest Time [Swedish translation]
Åh åh åh På så länge nu Åh åh åh På så länge nu Om du skulle ta farväl av mig Skulle jag ändå lovsjunga dig Finns inget mera, du gör mig inspirerad Ha...
The Longest Time [Swedish translation]
Åh, åh, åh För så längesen Åh, åh, åh För så längesen Om ikväll du sa adjö till mig skulle jag ändå besjunga dig Det är det enda, du kan min gnista tä...
The Longest Time [Turkish translation]
Oh, oh, oh Çok uzun süredir Oh, oh, oh Çok uzun süredir Bana bu gece hoşçakal dediysen bile Geriye hala yazılacak müzikler kalır Ne yapabilirim ki, se...
The Longest Time [Turkish translation]
Oh, oh, oh En uzun zaman için Oh, oh, oh En uzun zaman için Bana bu gece hoşçakal dersen Müzik hala var olacak, yazmaya Ne yazabilirsem... Çok ilham a...
The River of Dreams lyrics
In the middle of the night I go walking in my sleep From the mountains of faith To a river so deep I must be looking for something Something sacred I ...
The River of Dreams [Arabic translation]
في وسط الليل أمشي أثناء نومي من جبال الإيمان إلى النهر العميق للغاية لا شكّ أنّني أبحث عن شيء شيء مقدّس قد فقدته ولكنّ النهر عريض وهو صعب العبور ورغم ...
The River of Dreams [Bulgarian translation]
В средата на нощта Вървя в съня си От планините на вярата Към река, толкова дълбока Трябва да търся нещо Нещо свещено и загубено Но реката е толкова о...
The River of Dreams [Croatian translation]
Usred noći Počnem hodati u snu Od planina sudbine Do rijeke tako duboke Sigurno tražim nešto Nešto sveto što sam izgubio Ali rijeka je široka I preteš...
The River of Dreams [Finnish translation]
Keskellä yötä Kävelen unissani Uskon vuorilta Niin syvän joen luokse Minun täytyy etsiä jotakin Jotakin pyhää jonka kadotin Mutta joki on aava Ja sitä...
The River of Dreams [French translation]
Au beau milieu de la nuit Je me promène dans mon sommeil Des montagnes de la foi Jusqu'à une rivière si profonde Je dois être à la recherche de quelqu...
The River of Dreams [German translation]
Der Fluß der Träume Mitten in der Nacht Gehe ich im Schlaf wandern Von der Bergen der Glaubens Zu einem Fluß der sehr tief ist Sicherlich suche ich et...
The River of Dreams [Greek translation]
Στη μέση της νύχτας Πηγαίνω για περπάτημα στον ύπνο μου Από τα βουνά της πίστης Σε έναν ποταμό τόσο βαθύ Πρέπει να ψάχνω για κάτι Κάτι ιερό που έχω χά...
The River of Dreams [Hungarian translation]
Az éjszaka közepén Sétálok álmomban A hit hegyeitől Egy folyóig, mely oly mély Bizonyára keresek valamit Ami szent s amit elvesztettem De a folyó szél...
The River of Dreams [Polish translation]
Pośrodku nocy Chodzę we śnie Od gór wiary Do rzeki tak głębokiej Niewątpliwie czegoś szukam Coś świętego, co straciłem Ale rzeka jest szeroka I przebr...
The River of Dreams [Romanian translation]
În toiul nopţii Merg în somn De la munţii credinţei Până la fluviul atât de adânc. Cred că eu caut ceva, Ceva sacru pe care l-am pierdut, Dar fluviul ...
The River of Dreams [Serbian translation]
Usred noći Idem u šetnju u snu Od planina vere Do tako duboke reke Mora da sam za nečim tragao Nečim svetim što sam izgubio Ali reka je široka I veoma...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved