current location : Lyricf.com
/
Songs
/
狼与美女 [Wolf] [Láng yǔ měinǚ] [Ukrainian translation]
狼与美女 [Wolf] [Láng yǔ měinǚ] [Ukrainian translation]
turnover time:2024-04-28 07:31:32
狼与美女 [Wolf] [Láng yǔ měinǚ] [Ukrainian translation]

Важко чинити опір звіриним інстинктам. Як же я хочу з'їсти за один раз таку привабливу на вигляд і солодку тебе.

Спочатку вдихну аромат, насолоджуючись твоєї вишуканістю. Так само, як я насолоджуюся червоним вином, я буду насолоджуватись твоєї елегантністю.

А, чому ж тоді мої руки ослабли і апетит зник? Е, зник.

Як могло статися, що я став таким дивним, не схожим на себе? Я хворий? (А, що ж робити?)

Негайно отямся! Досить гадати, подібні почуття – це зовсім не любов.

Вона – всього лиш сьогоднішня вечеря.

Ей! Не турбуйся. Скажи собі, що вона – здобич. Досить уже сумнівів!

Ей! Точно, це інший стиль. До сходу повного місяця я повинен упіймати тебе.

Я вовк! Ще раз – вовк! Ау-у-у! А, я кохаю тебе! Ти – красуня, а я – вовк!

Я вовк! Ще раз – вовк! Ау-у-у! А, я кохаю тебе! Ти – красуня, а я – вовк!

Немов я увійшов до створеного тобою лабіринту, потрапив у пастку. А потім боровся з останніх сил, але зрештою ще більше зашкодив собі.

Я зазирнув у своє серце – і колишній я повільно розплющив полум'яні очі.

Так!

Поглянь, в її очах – жах. Озирається на всі боки, але так і не може знайти шлях до спасіння.

Думаю, цей звір незабаром розірве моє тіло.

Але вона не розуміє, що я вже шалено кохаю її.

Я жадаю лише досконалу, досконалу, досконалу тебе!

Будь моєю коханою, моєю коханою, моєю коханою. У-у-у!..

Ні, більше не тікай, більше не тікай, більше не тікай від мене! Ага!

Підійди до шаленого, шаленого, шаленого вовка!

Тобою зачарованого, зачарованого, зачарованого вовка!

Повністю засліпленого, засліпленого, засліпленого вовка!

Ей! Не турбуйся. Скажи собі, що вона – здобич. Досить уже сумнівів!

Ей! Точно, це інший стиль. До сходу повного місяця я повинен упіймати тебе.

Я вовк! Ще раз – вовк! Ау-у-у! А, я кохаю тебе! Ти – красуня, а я – вовк!

Я вовк! Ще раз – вовк! Ау-у-у! А, я кохаю тебе! Ти – красуня, а я – вовк!

Я вже ситий по горло цими розлюченими протиріччями (О-о-о-о ...)

Нестерпно. Потрапивши одного разу в залежність, потім важко звільнитися (Та-а-а-ак!..)

Цей жовтий повний місяць глузує з мене через те, що я не живу, як дикий звір у своє задоволення,

А лише переслідую настільки безглузде кохання.

Він усіма силами намагається змінити мене, але збожеволів, перебуваючи в нічному небі.

Однак так і не зміг зупинити мене, дозволивши мені кохати її.

Немов я увійшов до створеного тобою лабіринту, потрапив у пастку. А потім боровся з останніх сил, але зрештою ще більше зашкодив собі.

Я зазирнув у своє серце – і колишній я повільно розплющив полум'яні очі.

Немов я увійшов до створеного тобою лабіринту, потрапив у пастку. А потім боровся з останніх сил, але зрештою ще більше зашкодив собі.

(Ей! Не турбуйся. Скажи собі, що вона – здобич. Досить уже сумнівів!)

Я зазирнув у своє серце – і колишній

(Ей! Точно, це інший стиль)

Я повільно розплющив полум'яні очі.

Я вовк! Ще раз – вовк! Ау-у-у! А, я кохаю тебе! Ти – красуня, а я – вовк!

Я вовк! Ще раз – вовк! Ау-у-у! А, я кохаю тебе! Ти – красуня, а я – вовк!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
EXO
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Chinese, Japanese
  • Genre:Dance, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://exo.smtown.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Exo_(band)
EXO
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved